Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
E 218
Methyl-p-hydroxybenzoat
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van " 218 bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


E 218 | Methyl-p-hydroxybenzoat

E 218 | methyl-p-hydroxybenzoaat | p-hydroxybenzoëzure methylester


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Belgischen Staatsblatt Nr. 219 vom 5. September 2017, Aktennr. 2017/204354, Seite 82089, wird diese Veröffentlichung als null und nichtig betrachtet, da diese mit gleicher Aktenreferenz bereits im Belgischen Staatsblatt vom 4. September 2017 unter der Nr. 218 auf Seite 81936 erschienen ist.

In het Belgisch Staatsblad nr.219 van 5 september 2017, akte nr. 2017/204354, bladzijde 82092, moet men deze publicatie als niet bestaand en van geen waarde beschouwen aangezien hij dezelfde referenties heeft zoals de akte verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2017 onder nr. 218 op bladzijde 81939.


Er hat erfahren, dass der Rat sich bereit erklärt hat, ein Korrigendum vorzulegen, in dem der Verweis auf Artikel 218 Absatz 7 AEUV weggelassen wird.

Hij werd in kennis gesteld van het feit dat de Raad ermee heeft ingestemd een corrigendum in te dienen, waarin artikel 218, lid 7, van het VWEU geschrapt is.


Auf der Grundlage von Artikel 218 des Vertrages, welcher dem Parlament besondere Rechte bei der endgültigen Zustimmung zu Fischereiabkommen einräumt, haben wir bereits unsere Absicht bekundet, die uns nach dem Vertrag und dem interinstitutionellen Rahmenabkommen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten voll auszuschöpfen, um die Fischereiabkommen mitzugestalten, wobei wir in gleicher Weise wie der Rat das Recht auf umfassende Informationen haben.

Op grond van artikel 218 van het Verdrag, dat het Parlement speciale bevoegdheden toekent bij de uiteindelijke goedkeuring van de visserijovereenkomsten, hebben wij ons voornemen al te kennen gegeven om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die het Verdrag en het interinstitutionele kaderakkoord ons verlenen om deel te nemen aan de formulering van visserijovereenkomsten, met het recht net zo volledig geïnformeerd te worden als de Raad.


So sieht es bereits jetzt Artikel 218 Absatz 1 des EG-Vertrags vor, und so ist es auch in Artikel III-397 der Europäischen Verfassung vorgesehen.

Dit wordt reeds bepaald in het huidige artikel 218, lid 1 EGV en ook artikel III-397 van de Europese Grondwet voorziet hierin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sich die BRJ bereit erklärt hat, die Verantwortung für die Rückstände (218 Mio. € am 30. April 2001) der ehemaligen Sozialistischen Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich Montenegro und Kosovo, zu übernehmen, besteht kein formelles Hindernis mehr für die Ausdehnung des allgemeinen Finanzierungsmandats der EIB auf die BRJ.

Omdat de FRJ er akkoord mee is gegaan om verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de betalingsachterstanden van de voormalige Socialistische Federale Republiek Joegoslavië, met inbegrip van Montenegro en Kosovo (per 30 april 2001 € 218 miljoen), zijn er geen officiële belemmeringen voor de uitbreiding van het algemene leningenmandaat van de EIB tot de FRJ.


Da die derzeitigen Rechtsvorschriften den in anderen Rechtsvorschriften jüngeren Datums bereits berücksichtigten Entwicklungen bei der Betrugsbekämpfung noch nicht Rechnung tragen, sollte die Verordnung (EWG) Nr. 218/92 dahingehend geändert werden, daß die Kommission Informationen erhalten und an die CLO anderer Mitgliedstaaten weiterleiten darf.

Aangezien het huidige rechtskader zodanig is opgezet dat ontwikkelingen op het gebied van fraudebestrijding die in andere meer recente wetgeving zijn verwerkt, niet in aanmerking worden genomen, moet Verordening nr. 218/92 worden gewijzigd om er geen twijfel meer over te laten bestaan dat de Commissie informatie kan ontvangen en doorgeven aan de CLO's van andere lidstaten.


Auskunftsersuchen gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 218/92 können nur nach dem vierteljährlichen Eintreffen der MIAS-Daten gestellt werden, so daß ein Betrüger bereits sechs Monate Vorsprung hat.

Verzoeken op grond van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 218/92 kunnen pas na de kwartaalaflevering van de VIES-gegevens worden gedaan, hetgeen een fraudeur reeds zes maanden adempauze zou geven.


Trotz der Verordnung (EWG) Nr. 218/92 sind die Mitgliedstaaten im allgemeinen noch nicht bereit (oder in der Lage), Angaben über Steuermehreinnahmen zu machen, die sich aus dem Informationsaustausch über das MIAS ergeben haben.

Ondanks het doel van Verordening (EEG) nr. 218/92 zijn de lidstaten in het algemeen nog steeds niet bereid (of niet in staat) gegevens te verstrekken over extra belasting die werd opgespoord ten gevolge van de via het VIES uitgewisselde informatie.


Von den 218 bereits in Kraft befindlichen Maßnahmen des Weißbuchs, die in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden müssen, sind 106 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt.

Van de 218 maatregelen uit het Witboek die reeds van kracht zijn en waarvoor nationale omzettingsmaatregelen nodig zijn, werden er 106 in alle Lid-Staten ten uitvoer gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse      218 bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 218 bereits' ->

Date index: 2023-09-25
w