Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heiß aufgebrachter Thermoplast
Kalt aufgebrachter Kunststoff

Traduction de « 2011 aufgebracht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heiß aufgebrachter Thermoplast

warm aangebrachte thermoplast


das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird

het kapitaal van het Agentschap en de wijze waarop het ingebracht wordt


kalt aufgebrachter Kunststoff

koud aangebrachte kunststof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] Das Thema der Integrität wurde anlässlich der Ernennung von Richtern verschiedener Gerichte, der Mitglieder der Inspektion des Obersten Justizrats und im Hinblick auf bestimmte Mitglieder des Obersten Justizrats aufgebracht (technischer Bericht S. 6 und 14 sowie KOM(2011) 459 endg., S. 4.

[25] Bij de benoemingen van de voorzitters van verschillende hogere rechtbanken en ook van sommige leden van het Hoge Raad van Justitie werden bij de inspectiedienst van de Hoge Raad van Justitie vragen gesteld in verband met de integriteit (zie het technisch verslag, blz. 6 en 14, en COM(2011) 459 definitief, blz. 4).


Haushaltstechnisch betrachtet wird der EUSF weiterhin außerhalb des MFR 2014-2020 geführt, d. h., die für die Gewährung einer Finanzhilfe benötigten Haushaltsmittel werden unter Überschreitung der MFR-Obergrenzen durch Beschluss der Haushaltsbehörde bis zu einem jährlichen Höchstbetrag von 500 Mio. EUR (zu Preisen von 2011) aufgebracht.

Begrotingstechnisch blijft het SFEU buiten het MFK 2014-2020, waarbij de begrotingsmiddelen die nodig zijn om financiële steun te verlenen bovenop de maxima van het MFK worden bijeengebracht via een besluit van de begrotingsautoriteit tot een maximale jaarlijkse toewijzing van 500 miljoen EUR (prijzen van 2011).


Was die am 2. April erzielte globale Einigung über einen Betrag von 5 Mrd. EUR für das Europäische Konjunkturprogramm betrifft, so hat sich die Haushaltsbehörde darauf verständigt, dass die verbleibenden 2,4 Mrd. EUR im Wege eines Kompensationsmechanismus unter Ausschöpfung aller in dem entsprechenden Rechtsrahmen vorgesehenen Möglichkeiten unbeschadet der Finanzausstattung der im Wege der Mitentscheidung beschlossenen Programme und des jährlichen Haushaltsverfahrens im Zuge der Verhandlungen über den Haushaltsplan 2010, spätestens aber, falls erforderlich, im Rahmen der Verhandlungen über den Haushaltsplan 2011 aufgebracht werden.

Voor wat betreft de algemene overeenstemming die op 2 april is bereikt over het bedrag van EUR 5 miljard voor het Economisch Herstelplan is de begrotingsautoriteit het ermee eens dat de resterende EUR 2,4 miljard verkregen moet worden door middel van een compensatiemechanisme waarbij alle maatregelen worden ingezet waar het rechtskader in voorziet en waarbij de totaalbedragen voor de met medebeslissing vastgestelde programma's onverlet worden gelaten, alsmede de jaarlijkse begrotingsprocedure voor 2010 en, in voorkomend geval, de onderhandelingen voor de begrotingsprocedure voor 2011.


[25] Das Thema der Integrität wurde anlässlich der Ernennung von Richtern verschiedener Gerichte, der Mitglieder der Inspektion des Obersten Justizrats und im Hinblick auf bestimmte Mitglieder des Obersten Justizrats aufgebracht (technischer Bericht S. 6 und 14 sowie KOM(2011) 459 endg., S. 4.

[25] Bij de benoemingen van de voorzitters van verschillende hogere rechtbanken en ook van sommige leden van het Hoge Raad van Justitie werden bij de inspectiedienst van de Hoge Raad van Justitie vragen gesteld in verband met de integriteit (zie het technisch verslag, blz. 6 en 14, en COM(2011) 459 definitief, blz. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERINNERT daran, dass er sich im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún verpflichtet hat, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) jeweils bis Mai 2011, 2012 und 2013 Informationen zu den Finanzmitteln vorzulegen, die die Industrieländer, welche Vertragsparteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschub­finanzierung bereitgestellt haben; BILLIGT den aktualisierten Abschlussbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) über die im Jahr 2010 zur Verfügung gestellte Anschubfinanzierung und die Einzelheiten der mit diesen Mitteln gefördert ...[+++]

HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENADRUKT dat dit verslag bevestigt dat de EU en haar lids ...[+++]


– (PL) Während der Aussprache über die Vorbereitungen für das Gipfelreffen des Europäischen Rates, das am 4. Februar 2011 stattfinden wird, ist die Frage nach der Energiepolitik der Europäischen Union aufgebracht worden.

– (PL) In het debat over de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad die zal plaatsvinden op 4 februari aanstaande, is het probleem van het energiebeleid van de Europese Unie aan de orde gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2011 aufgebracht' ->

Date index: 2023-03-17
w