Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2010 gesteckte globale ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Das bis zum Jahr 2010 gesteckte Ziel lässt sich zwar noch erreichen, erfordert aber von der Gemeinschaft und von den Mitgliedstaaten ein schnelleres Handeln.

De doelstelling voor 2010 is nog steeds haalbaar, maar dan zullen de desbetreffende maatregelen op communautair en nationaal niveau wel versneld ten uitvoer moeten worden gelegd.


Auch wenn dies nur als Teilerfolg gelten kann, wird die Europäische Union nahe an das für 2010 gesteckte Ziel für Strom aus erneuerbaren Energiequellen herankommen.

Ofschoon dit slechts als een gedeeltelijk succes mag worden beschouwd, zal de Europese Unie haar streefdoel voor hernieuwbare elektriciteit in 2010 dicht naderen.


Insbesondere bei der Windenergie wurden gute Forschritte erzielt, die bereits 5 Jahre früher als erwartet das für 2010 gesteckte Ziel von 40 GW [11] erreicht hat.

Enkele zullen hun streefdoel vroeger bereiken. Vooral bij windenergie is goede vooruitgang gemaakt en kon het vastgestelde doel van 40 GW in 2010[11] vijf jaar vroeger dan gepland worden behaald.


Gewiss sind angesichts der Tatsache, dass weder das für 2010 gesteckte globale Ziel, die deutliche Verringerung des Verlusts an biologischer Vielfalt, noch das EU-Ziel, die Eindämmung des Verlusts an biologischer Vielfalt, erreicht wurden, zusätzliche Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele umso dringlicher.

Het feit dat noch de wereldwijde biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 om het tempo van het biodiversiteitsverlies aanzienlijk te verminderen, noch de doelstelling van de EU om het biodiversiteitsverlies tot staan te brengen is gehaald, maakt de aanvullende maatregelen gericht op het bereiken van deze doelstellingen nog urgenter.


Beim Gipfel von Lissabon hat die Union eine ehrgeizige Strategie formuliert (e-Europe) und sich bis zum Jahr 2010 das Ziel gesteckt, "die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaft in der Welt zu werden, die zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und größerem sozialem Zusammenhalt fähig ist".

Op de top van Lissabon is het ambitieuze doel geformuleerd (eEurope) om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken in termen van duurzame economische groei, betere banen, meer werkgelegenheid en een grotere maatschappelijke samenhang.


– (PT) Die Entschließung über die strategischen Ziele der EU für die in Nagoya stattfindende COP 10 zur biologischen Vielfalt ist für das von den Vereinten Nationen zum Internationalen Jahr der biologischen Vielfalt erklärte Jahr 2010 von besonderer Bedeutung, auch angesichts der Tatsache, dass weder das globale Ziel einer signifikanten Verringerung des Verlusts an biologischer Vielfalt bis 2010 noch das EU-Ziel der Eindämmung des ...[+++]

− (PT) De resolutie over de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor de COP 10 inzake biologische diversiteit, die in Nagoya wordt gehouden, is des te belangrijker omdat 2010 door de Verenigde Naties is uitgeroepen tot Internationaal Jaar van de biodiversiteit en omdat de wereldwijde doelstelling om het biodiversiteitsverlies in 2010 aanzienlijk terug te dringen en de Europese doelstelling om het biodiversiteitsverlies een halt toe te roepen niet gehaald zijn.


– (PL) Die Europäische Union ist besorgt über den rapiden Verlust an biologischer Vielfalt und über die Tatsache, dass das globale Ziel für 2010, die Verlustrate der biologischen Vielfalt deutlich zu reduzieren, nicht erreicht wurde.

– (PL) De Europese Unie is bezorgd over het snelle tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat en over het feit dat de biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 om het tempo te vertragen waarin de biodiversiteit verloren gaat, niet wordt gehaald.


Dieses für 2010 gesetzte globale Ziel auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt wurde mit der Konvention über Biologische Vielfalt angenommen und auf dem Johannesburger Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung ratifiziert.

Die globale doelstelling voor 2010 werd vastgesteld met het Verdrag inzake biologisch diversiteit en bekrachtigd tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg.


Die Verbesserung der Leseleistung war eines der dreizehn Ziele, die 2002 im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gesteckt wurden.

Verbetering van de leesvaardigheid was in 2002 een van de dertien doelstellingen van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”.


Mit den 3,5 % seines BIP, die der Forschung gewidmet sind, hat es bereits das Ziel der 3 %, das sich die EU bis 2010 gesteckt hat, übertroffen.

Het besteedt 3,5 procent van zijn BBP aan onderzoek en daarmee overtreft het nu al de doelstelling van 3 procent die de EU voor 2010 heeft vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2010 gesteckte globale ziel' ->

Date index: 2022-06-03
w