Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Richtlinie Erneuerbare Energien
TEN-E-Verordnung

Traduction de « 2009 vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie


Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch den im November 2009 vorgelegten Verordnungsentwurf (15317/09) wird die Verordnung über CO2-Emissionsgrenzwerte für neue Personenkraftwagen (Verordnung (EG) Nr. 443/2009) ergänzt.

De in november 2009 voorgestelde ontwerp-verordening (15317/09) vormt een aanvulling op de EU-voorschriften voor CO2-emissienormen voor nieuwe personenauto's (443/2009).


Die geänderte EGF-Verordnung trat am 2. Juli 2009 in Kraft und gilt für alle ab dem 1. Mai 2009 vorgelegten Anträge.

De gewijzigde EFG-verordening is op 2 juli 2009 van kracht geworden en is van toepassing op aanvragen die de Commissie sinds 1 mei 2009 heeft ontvangen.


Die Kommission erließ den Beschluss nach einer eingehenden Prüfung des von der niederländischen Regierung am 19. November 2009 vorgelegten vorläufigen Plans sowie des am 26. Juli 2010 übermittelten endgültigen Plans.

Het besluit werd genomen na een grondig onderzoek van het voorlopige plan en van het definitieve plan van de onderneming, op 19 november 2009 respectievelijk 26 juli 2010 door de Nederlandse autoriteiten ingediend.


8. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Partei der Demokratischen Gesellschaft (DTP) zu verbieten und einigen ihrer demokratisch gewählten Vertreter die politische Betätigung zu untersagen; bedauert darüber hinaus die jüngst erfolgten Festnahmen von Mitglieder der DTP; wiederholt seine Verurteilung von Gewalt und Terrorismus und fordert alle politischen Kräfte nachdrücklich auf, friedlich auf die Aussöhnung und Vereinigung der türkischen Gesellschaft auf der Grundlage gleicher Rechte für alle Bürger hinzuarbeiten; betont, dass die politischen Vertreter der kurdischen Bevölkerung voll und ganz an diesem Prozess beteiligt werden müssen; weist darauf hin, dass die Venedig-Kommission des Europarates in ihre ...[+++]

8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische bevolking ten volle deel moeten kunne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des von der Kommission am 29. April 2009 vorgelegten Vorentwurfs des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 (KOM(2009)0300),

– gezien het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, ingediend door de Commissie op 29 april 2009 (COM(2009)0300),


– in Kenntnis des von der Kommission am 29. April 2009 vorgelegten Vorentwurfs des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 (KOM(2009)0300 ),

– gezien het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, ingediend door de Commissie op 29 april 2009 (COM(2009)0300 ),


– in Kenntnis des von der Kommission am 29. April 2009 vorgelegten Vorentwurfs des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 (KOM(2009)0300),

– gezien het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, gepresenteerd door de Commissie op 29 april 2009 (COM(2009)0300),


– in Kenntnis des Berichts der Hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière zur Finanzaufsicht in der EU und ihres der Kommission am 25. Februar 2009 vorgelegten Berichts mit Blick auf die Frühjahrstagung 2009 des Europäischen Rates,

– gezien het rapport van de groep van deskundigen op hoog niveau over financieel toezicht in de EU, voorgezeten door de heer Jacques de Larosière, voor de Commissie van 25 februari 2009 met het oog op de Europese Raad in het voorjaar van 2009,


Die beiden von der Kommission im Oktober 2009 vorgelegten Vorschläge zur Änderung der Richt­linien sind darauf ausgerichtet, Opfern von Verfolgung mehr Schutz zu bieten und die Asylrechts­akte der EU besser aufeinander abzustimmen.

De twee voorstellen tot wijziging van een richtlijn die de Commissie in oktober 2009 heeft ingediend beogen de slachtoffers van vervolging beter te beschermen en te zorgen voor meer samenhang tussen de EU-asielinstrumenten.


Die in der Entscheidung aus dem Jahr 2009 vorgenommene beihilferechtliche Würdigung des damals vorgelegten Umstrukturierungsplans wird in dem heutigen Beschluss bestätigt.

Het besluit van vandaag bevestigt de beoordeling die de Commissie in haar besluit van 2009 maakte - dat de steun met de interne markt verenigbaar is, mits het toen ingediende herstructureringsplan wordt uitgevoerd.




D'autres ont cherché : richtlinie erneuerbare energien     ten-e-verordnung      2009 vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2009 vorgelegten' ->

Date index: 2021-04-05
w