Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2009 hier nicht wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

So gesehen, bietet die Verordnung von 2009 hier nicht wirklich eine Lösung, da es dabei um die Genehmigung und auch die Überwachung von Rating-Agenturen ging.

Vanuit dit standpunt bezien heeft de verordening uit 2009 niet werkelijk gezorgd voor een oplossing, aangezien het de bedoeling was een regeling te treffen voor zowel de goedkeuring van als het toezicht op ratingbureaus.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Da das Gesetz vom 17. Juni 2009 erst am 8. Juli 2009 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, konnte dieses Versicherungsunternehmen nicht wirklich in den Vorteil der in Artikel 13 vorgesehenen Frist von zwei Jahren gelangen.

Vermits de wet van 17 juni 2009 pas op 8 juli 2009 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, heeft die verzekeringsonderneming niet daadwerkelijk de bij artikel 13 bepaalde termijn van twee jaar kunnen genieten.


Vielleicht handelt es sich hier nicht wirklich um einen Fall von übermäßiger Bürokratie, aber die Sache wäre viel einfacher, wenn der europäische Arbeitsmarkt endlich vollständig liberalisiert würde.

Misschien is dit niet echt een zaak van doorgeschoten bureaucratie, maar de zaak zou veel duidelijker zijn als de Europese arbeidsmarkt uiteindelijk volledig geliberaliseerd zou zijn.


Nesco kann hier nicht wirklich helfen; seine Aufgabe besteht darin, Versorgungsunterbrechungen zu verhindern oder abzusehen, und deshalb kann es nicht für die notwendigen Informationen sorgen.

Nesco kan echt geen hulp bieden: de rol van dit netwerk is de onderbreking van aanvoer te voorkomen of ondervangen, en daarom kan het niet de benodigde informatie verstrekken.


Nesco kann hier nicht wirklich helfen; seine Aufgabe besteht darin, Versorgungsunterbrechungen zu verhindern oder abzusehen, und deshalb kann es nicht für die notwendigen Informationen sorgen.

Nesco kan echt geen hulp bieden: de rol van dit netwerk is de onderbreking van aanvoer te voorkomen of ondervangen, en daarom kan het niet de benodigde informatie verstrekken.


Es liegen Beweise dafür vor, dass die zuständigen Behörden Dschibutis nicht hinreichend in der Lage sind, die von der ICAO festgestellten Verstöße wirksam zu beheben. Dies geht aus dem Abschlussbericht der ICAO vom Februar 2009 hervor, in dem sie die Auffassung vertritt, dass ein sehr großer Teil der von diesen Behörden vorgeschlagenen oder durchgeführten Maßnahmen nicht wirklich ...[+++]

Er zijn aanwijzingen dat de bevoegde autoriteiten van Djibouti onvoldoende in staat zijn om door de ICAO vastgestelde gevallen van niet-naleving efficiënt te verhelpen; in haar eindverslag van februari 2009 is de ICAO namelijk van oordeel dat een aanzienlijk gedeelte van de door deze autoriteiten voorgestelde of uitgevoerde corrigerende maatregelen eigenlijk geen betrekking hebben op de vastgestelde tekortkomingen.


Außerdem wissen wir auch noch nicht, welche Projekte wirklich reif sind. Das eine Projekt, nämlich Rotterdam-Genua, scheint jedenfalls bis fast vor Genua reif zu sein, aber die anderen Projekte sind bezüglich der Finanzierung durch die Mitgliedstaaten noch gar nicht gesichert. Wir sollten also hier nichts versprechen, was die Mitgliedstaaten nicht halten wollen, denn die Mitgliedstaaten, die Netzorganisationen und die Eisenbahnen müssen ihren Anteil beitragen.

Bovendien weten we ook nog niet welke projecten al klaar zijn om uitgevoerd te worden. Er is een project, dat van Rotterdam naar Genua, dat inderdaad geregeld lijkt te zijn, afgezien van het laatste stuk naar Genua, maar van de andere projecten staat de financiering door de lidstaten nog helemaal niet vast. Laten we hier dus niets beloven wat de lidstaten niet waar willen maken, want de lidstaten, de infrastructuurbeheerders en de spoorwegmaatschappijen moeten het hunne bijdragen.


Da RAG hier keinen wirklichen Preissetzungsspielraum besitzt, spiegelt dieser Marktanteil nicht wirkliche Marktmacht wider.

Daar RAG niet werkelijk naar eigen inzicht de prijzen kan vaststellen, houdt dit marktaandeel geen wezenlijke macht op de markt in.


Da RAG hier keinen wirklichen Preisfestsetzungsspielraum besaß, spiegelt dieser hohe Marktanteil nicht wirkliche Marktmacht wider.

Aangezien RAG hier geen werkelijke speelruimte met betrekking tot de prijsstelling bezat, geeft dit hoge marktaandeel geen werkelijke marktmacht weer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2009 hier nicht wirklich' ->

Date index: 2024-05-11
w