Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen
Empfohlene Gebrauchsmenge
Empfohlene Nährstoffzufuhr
Empfohlene Praktik
Empfohlene Praktiken
Empfohlene tägliche Nährstoffzufuhr
Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren
RDA

Vertaling van " 2006 empfohlen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlungen | empfohlene Praktik | empfohlene Praktiken

aanbevolen werkwijze


empfohlene Nährstoffzufuhr | empfohlene tägliche Nährstoffzufuhr | RDA [Abbr.]

aanbevolen dagelijkse hoeveelheid | ADH [Abbr.]


empfohlene Gebrauchsmenge

aanbevolen gebruikshoeveelheid


Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken




Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die interessierten Parteien wurden über die wesentlichen Fakten und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 954/2006 empfohlen werden sollte, und erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme.

Belanghebbenden zijn in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was een wijziging van Verordening (EG) nr. 954/2006 aan te bevelen en konden hierover opmerkingen maken.


Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung im Dezember 2006 wird FRONTEX, wie von der Kommission in ihrer Mitteilung vom November 2006 empfohlen wurde, die Einrichtung des Europäischen Küstenpatrouillen-Netzes voranbringen.

Op basis van de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en conform de aanbevelingen van de Commissie in haar mededeling van november 2006 zal Frontex de ontwikkeling van een Europees netwerk van kustpatrouilles voortzetten.


Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung im Dezember 2006 wird FRONTEX, wie von der Kommission in ihrer Mitteilung vom November 2006 empfohlen wurde, die Einrichtung des Europäischen Küstenpatrouillen-Netzes voranbringen.

Op basis van de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en conform de aanbevelingen van de Commissie in haar mededeling van november 2006 zal Frontex de ontwikkeling van een Europees netwerk van kustpatrouilles voortzetten.


4. besteht darauf, dass die gemeinsame Vermarktung von wesentlicher Bedeutung für den Schutz des Modells der finanziellen Solidarität des europäischen Fußballs ist; begrüßt eine öffentliche Diskussion und weitere Untersuchungen durch die Kommission dahin gehend, ob dieses Modell in ganz Europa – sowohl für europaweite als auch landesweite Wettbewerbe – verwendet werden sollte, wie dies von der Independent Sport Review 2006 empfohlen wird; fordert die Kommission diesbezüglich auf, eine ausführliche Bewertung der ökonomischen und sportlichen Auswirkungen dieser medienrechtlichen Beschlüsse und des Umfangs vorzulegen, in dem sie gegriffen ...[+++]

4. houdt staande dat het gezamenlijk verkopen van fundamenteel belang is voor de bescherming van het financiële solidariteitsmodel van het Europees voetbal; is blij met het publieke debat over en het verdere onderzoek door de Commissie naar de vraag of dit model in heel Europa moet worden overgenomen voor pan-Europese en nationale competities, zoals dit is voorgesteld in de Independent Sport Review 2006; roept in dit verband de Commissie op om een gedetailleerde beoordeling te verstrekken van de economische en sportieve gevolgen van de bewuste besluiten aangaande mediarechten en aan te geven in hoeverre ze al dan niet tot resultaten he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. ist der Auffassung, dass die zentrale Vermarktung von Fernsehrechten für die Beibehaltung des Modells der finanziellen Solidarität im europäischen Fußball von grundlegender Bedeutung ist; begrüßt eine öffentliche Diskussion und weitere Untersuchungen durch die Kommission dahingehend, ob dieses Modell in ganz Europa – sowohl für europaweite als auch landesweite Wettbewerbe – verwendet werden sollte, wie dies von der Independent Sport Review 2006 empfohlen wird; fordert die Kommission diesbezüglich auf, eine ausführliche Bewertung der ökonomischen und sportlichen Auswirkungen dieser medienrechtlichen Beschlüsse und des Umfangs vorzul ...[+++]

54. stelt dat collectieve verkoop in alle competities essentieel is om het model van financiële solidariteit in het Europese voetbal in stand te houden; ziet uit naar een openbaar debat over en nader onderzoek van de Commissie naar de vraag of dit model in heel Europa moet gaan gelden voor zowel Europese als binnenlandse competities, zoals in de Independent Sport Review 2006 wordt gesuggereerd; verzoekt de Commissie een gedetailleerde evaluatie te verstrekken van de economische en sportieve werking van haar relevante besluiten inzake mediarechten en aan te geven in hoeverre deze al dan niet effect hebben gesorteerd;


59. ist der Auffassung, dass die zentrale Vermarktung von Fernsehrechten für die Beibehaltung des Modells der finanziellen Solidarität im europäischen Fußball von grundlegender Bedeutung ist; begrüßt eine öffentliche Diskussion und weitere Untersuchungen durch die Kommission dahingehend, ob dieses Modell in ganz Europa – sowohl für europaweite als auch landesweite Wettbewerbe – verwendet werden sollte, wie dies von der Independent Sport Review 2006 empfohlen wird; fordert die Kommission diesbezüglich auf, eine ausführliche Bewertung der ökonomischen und sportlichen Auswirkungen dieser medienrechtlichen Beschlüsse und des Umfangs vorzul ...[+++]

59. stelt dat collectieve verkoop in alle competities essentieel is om het model van financiële solidariteit in het Europese voetbal in stand te houden; ziet uit naar een openbaar debat over en nader onderzoek van de Commissie naar de vraag of dit model in heel Europa moet gaan gelden voor zowel Europese als binnenlandse competities, zoals in de Independent Sport Review 2006 wordt gesuggereerd; verzoekt de Commissie een gedetailleerde evaluatie te verstrekken van de economische en sportieve werking van haar relevante besluiten inzake mediarechten en aan te geven in hoeverre deze al dan niet effect hebben gesorteerd;


Im Laufe der Vorarbeiten wurde darauf verwiesen, dass die Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 « zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft » ein « offenes System der Rechtfertigung » verbietet « für die meisten Angelegenheiten, auf die sich der Anwendungsbereich des Gesetzes bezieht » und dass für die Angelegenheiten, auf die diese Richtlinie nicht anwendbar ist, ebenfalls empfohlen wird, sich für ein « geschlossenes Rechtfertigungssystem » zu entscheiden, und zwar aufgru ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd erop gewezen dat de richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 « houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming » een « open systeem van rechtvaardiging » verbiedt « voor de meerderheid van de materies geviseerd door het toepassingsgebied van de wet » en dat het voor de materies die niet onder het toepassingsgebied van die richtlijn vallen, aangewezen is eveneens te kiezen voor een « gesloten systeem van rechtvaardiging », vanwege de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens inzake onderscheiden die zijn gebaseerd op d ...[+++]


Die Kommission hat im Einklang mit dieser Entschließung mittel- und langfristige Maßnahmen zur Anpassung von Anhang III an den wissenschaftlich-technischen Fortschritt gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2006/126/EG empfohlen.

Overeenkomstig de resolutie van de Raad heeft de Commissie ervoor gepleit werkzaamheden op korte en lange termijn te ondernemen om bijlage III aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 2006/126/EG.


Ebenfalls zu berücksichtigen ist der Bericht des gemäß der Entscheidung 2006/393/EG (5) der Kommission auch als Gemeinschaftliches Referenzlabor für MKS benannten FAO-Weltreferenzlabors (WRL) für MKS über eine Liste prioritärer für Antigenbanken empfohlener Antigene, der im Oktober 2008 vom Fachausschuss (6) und im Dezember 2008 (7) auf der 77. Sitzung des Exekutivausschusses der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche (EuFMD) bei der FAO gebilligt wurde.

Ook moet rekening worden gehouden met het verslag van het wereldreferentielaboratorium voor mond-en-klauwzeer van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), dat overeenkomstig Beschikking 2006/393/EG van de Commissie (5) tevens is aangewezen als communautair referentielaboratorium voor mond-en-klauwzeer, over een lijst van prioritaire, voor antigeenbanken aanbevolen antigenen die in oktober 2008 door het technisch comité (6) en in december 2008 door de 77e vergadering van het uitvoerend comité (7) van de Commissie voor de bestrijding van mond-en-klauwzeer (EUFMD) bij de FAO is goedgekeurd.


Der auf der Ebene der Generalstabschefs zusammengetretene Ausschuss hat in seiner Sitzung vom 11. Mai 2006 empfohlen, General Henri BENTÉGEAT zum Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union zu ernennen —

In de vergadering van 11 mei 2006 heeft het comité dat vergadert op het niveau van de Chefs Defensiestaf aanbevolen generaal Henri BENTÉGEAT te benoemen tot voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2006 empfohlen' ->

Date index: 2022-09-16
w