Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet
Urteil auf erfolgten Klagerückzug hin
Verzichturteil

Vertaling van " 2003 erfolgten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteil auf erfolgten Klagerückzug hin | Verzichturteil

vonnis op intrekking van de rechtsvordering


die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet

monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat


der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen

de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Regelung für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen („Cross-Compliance“, CC) ist ein wichtiges Element der im Jahr 2003 erfolgten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP).

Het stelsel van randvoorwaarden is een belangrijk onderdeel van de in 2003 doorgevoerde hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


[9] Am 28.4.2003 erfolgten die ersten Transaktionen mit dem EBA-System STEP2.

[9] Op 28.4.2003 werden via het STEP2-systeem van EBA de eerste transacties verricht.


Aufgrund der 2003 erfolgten Reform der GAP ist das Einkommen der Landwirte nicht mehr an die Erzeugung gekoppelt.

Door de hervorming van het GLB in 2003 is de inkomenssteun voor landbouwers niet langer gekoppeld aan het verbouwde gewas.


Im Landwirtschaftsbereich sind wir gegenüber Drittländern Verpflichtungen eingegangen, die deren Zielen entsprechen, jedoch im Rahmen der 2003 erfolgten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik bleiben.

Op het vlak van landbouw, hebben we onderhandeld met derde landen op een manier die tegemoet komt aan hun ambities maar die binnen het kader blijft van de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid van 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Landwirtschaftsbereich sind wir gegenüber Drittländern Verpflichtungen eingegangen, die deren Zielen entsprechen, jedoch im Rahmen der 2003 erfolgten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik bleiben.

Op het vlak van landbouw, hebben we onderhandeld met derde landen op een manier die tegemoet komt aan hun ambities maar die binnen het kader blijft van de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid van 2003.


Weitere Neustrukturierungen erfolgten mit dem Unterrichtsgesetz von 2006, dem Gesetz über Staatliche Archive von 2005, dem Sportgesetz von 2003 und dem Gesetz über die maltesische Sprache von 2003.

Verdere herstructureringen vonden plaats door middel van de Onderwijswet (2006), de Wet op de nationale archieven (2005), de Sportwet (2003) en de Wet op de Maltese taal (2003).


Die Kommission ist schließlich verpflichtet, bei ihren Entscheidungsprozessen in das EG-Wettbewerbsrecht betreffenden Fällen größeres Augenmerk auf die wirtschaftliche Prüfung zu legen, wie sich das zum Beispiel in der 2003 erfolgten Schaffung der Position des Chefökonomen gezeigt hat.

Ten slotte is de Commissie vast voornemens zich nadrukkelijker bezig te houden met een economische analyse van haar besluitvormingsproces in zaken die onder het communautaire mededingingsrecht vallen, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in de oprichting van het bureau van de hoofdeconoom in 2003.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wird die nationale Reserve durch nicht in Anspruch genommene Zahlungsansprüche oder fakultativ durch Einbehalt eines Teils der Erlöse aus dem Verkauf von Zahlungsansprüchen oder dem vor einem bestimmten Zeitpunkt erfolgten Verkauf dieser Zahlungsansprüche gespeist. Deshalb ist ein Zeitpunkt festzusetzen, nach dem nicht in Anspruch genommene Zahlungsansprüche wieder der nationalen Reserve zugeschlagen werden.

Krachtens Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt de nationale reserve gevuld met ongebruikte toeslagrechten of, op facultatieve basis, met inhoudingen op de verkoop van toeslagrechten of op verkooptransacties die vóór een bepaalde datum hebben plaatsgevonden.


(2) Vor dem 1. Februar jedes Jahres teilen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 die auf Antrag der Erzeuger erfolgten endgültigen Umwandlungen zwischen einzelbetrieblichen Referenzmengen für Lieferungen und für Direktverkäufe mit.

2. Vóór 1 februari van elk jaar delen de lidstaten overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1788/2003 de individuele referentiehoeveelheden mee die op verzoek van de producenten definitief zijn omgezet van leveringen in rechtstreekse verkopen of omgekeerd.


Im Rahmen des 3. Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) erfolgten im Jahr 2003 Zwischenzahlungen aus dem EAGFL-Ausrichtung für die operationellen Programme in Höhe von 129.292.000 EUR.

In 2003 en wat betreft het Communautair Bestek III zijn vanuit het EOGFL-Oriëntatie tussentijdse betalingen gedaan voor een bedrag van 129.292.000 euro ten behoeve van de Operationele Programma’s.




Anderen hebben gezocht naar : urteil auf erfolgten klagerückzug hin     verzichturteil      2003 erfolgten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2003 erfolgten' ->

Date index: 2022-11-25
w