Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufen
Beschäftigung
Dublin-Verordnung
Emissionshandelsrichtlinie
Ertragssteuer
Richtlinie über den Emissionshandel
Steuer auf Einkommen aus nichtgewerblichen Berufen
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie
Zur Erbfolge berufen sein
Zur Herrschaft berufen

Traduction de « 2003 berufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]


Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


zur Erbfolge berufen sein

tot de nalatenschap geroepen zijn






Ertragssteuer [ Steuer auf Einkommen aus nichtgewerblichen Berufen ]

winstbelasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat sich im Laufe des Jahres 2003 in mehreren Fällen darauf berufen [19].

De Commissie heeft deze in de loop van 2003 verscheidene malen toegepast [19].


Nach Verordnung (EG) Nr. 1/2003 obliegt die Beweislast den Unternehmen, die sich auf die Ausnahmeregelung berufen.

Verordening (EG) nr. 1/2003 legt de bewijslast bij de onderneming die zich op die bepaling beroept.


Eine Ausnahme gilt jedoch für Unternehmen, die sich auf eine gesetzlich eingeführte Geheimhaltungsverpflichtung berufen können (Artikel 15 § 2 des Gesetzes vom 26. März 2003).

Een uitzondering geldt evenwel voor ondernemingen die zich kunnen beroepen op een bij wet ingestelde geheimhoudingsverplichting (artikel 15, § 2, van de wet van 26 maart 2003).


a) Opfer, die sich auf Artikel 19bis-11 § 1 Nr. 7 berufen, nur eine Entschädigung für Körperschäden erhalten können (kraft Artikel 23 § 1 des königlichen Erlasses vom 11. Juli 2003 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen und der Arbeitsweise des Belgischen Büros und des Gemeinsamen Garantiefonds) und

a) slachtoffers die zich op artikel 19bis-11, § 1, 7°, beroepen enkel vergoeding voor lichamelijke schade kunnen bekomen (krachtens artikel 23, § 1, van het K.B. van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds) en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sollten Ihren Schwerpunkt darauf legen, dafür zu sorgen, dass sich die Gerichte auf Artikel 21 des Auslieferungsgesetztes von 2003 berufen.

U zou zich er beter op kunnen toeleggen om de rechtbanken ervan te overtuigen dat ze zich beroepen op artikel 21 van de uitwijzingswet van 2003.


12. JANUAR 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung der Anlage II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes zwecks der Schaffung von Web-Berufen

12 JANUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode met het oog op de creatie van Webberoepen


Beide Beteiligten berufen sich auf die Entscheidung der Kommission in der Beihilfe N 45/2003 (Irland) vom 16. Dezember 2003 (44), in welcher die Kommission anerkannte, dass die Errichtung neuer Elektrizitätserzeugungskapazitäten für die Versorgungssicherheit als gemeinwirtschaftliche Verpflichtung anzusehen ist.

Beide belanghebbenden verwijzen naar de beslissing van de Commissie van 16 december 2003 over de zaak met betrekking tot staatssteun N475/03 (Ierland) (44) waar de Commissie aanvaardde dat de bouw van nieuwe elektriciteitsproductiecapaciteit ter verzekering van de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening kon worden aangemerkt als een dienst van algemeen economisch belang.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Anstatt einen Lehrgang zu besuchen, kann sich eine Person auch wahlweise auf vorherige praktische Erfahrung berufen, unter der Voraussetzung, dass ihre Kenntnis der genannten Bestimmungen sowie ihre Kompetenz, Schweine zu behandeln bzw. zu betreuen, von einem von der zuständigen Behörde gebilligten unabhängigen Prüfer vor dem 1. Juli 2003 als zufriedenstellend bewertet wird.

Voorafgaande praktijkervaring mag in de plaats komen van deze opleiding, mits de kennis van de betreffende persoon inzake bovenstaande bepalingen en zijn deskundigheid op het gebied van het behandelen en verzorgen van varkens vóór 1 juli 2003 zijn beoordeeld en als bevredigend zijn aangemerkt door een onafhankelijke beoordelaar die is erkend door de bevoegde autoriteit .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2003 berufen' ->

Date index: 2021-10-23
w