Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Erzielter Preis
Euro-2002-Informationskampagne
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de « 2002 erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber sich Fragen zu der Aufrechterhaltung der Möglichkeit der einfachen Adoption von volljährigen Personen gestellt hat, dass jedoch keine Übereinstimmung erzielt wurde, um diese Möglichkeit abzuschaffen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, SS. 124-130).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever heeft stilgestaan bij het behoud van de mogelijkheid tot gewone adoptie van een meerderjarige persoon, maar dat er geen overeenstemming werd bereikt om die mogelijkheid af te schaffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, pp. 124-130).


Für 2003 beläuft sich der Zusatzbeitrag zu Lasten der Antragsteller auf den Umsatz, der im Jahr 2002 erzielt wurde, auf 0,17 Prozent.

Voor het jaar 2003 bedraagt de aanvullende heffing ingesteld ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2002 0,17 pct.


' Für 2003 beläuft sich der Zusatzbeitrag zu Lasten der pharmazeutischen Betriebe auf den Umsatz, der im Jahr 2002 erzielt wurde, auf 0,17 Prozent.

' Voor het jaar 2003 bedraagt de aanvullende heffing ingesteld ten laste van de farmaceutische firma's op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2002 0,17 pct.


Schliesslich bezweckt Artikel 228 wie die entsprechenden Bestimmungen des Gesetzes vom 22. August 2002, für die Jahre 2002 und 2003 einen Zusatzbeitrag auf den Umsatz der pharmazeutischen Unternehmen, der in den Jahren 2001 bzw. 2002 erzielt wurde, zu erheben.

Tot slot heeft artikel 228 tot doel, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wet van 22 augustus 2002, voor de jaren 2002 en 2003, een bijkomende heffing op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, verwezenlijkt respectievelijk tijdens het jaar 2001 en tijdens het jaar 2002, in te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'Für die Jahre 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 und 2003 wird die Höhe dieses Beitrags auf 2, 3, 4, 4, 4, 4, 3 beziehungsweise 2 Prozent des Umsatzes festgelegt, der 1994, 1995, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 beziehungsweise 2002 erzielt worden ist'.

'Voor 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003 worden de bedragen van die heffingen respectievelijk vastgesteld op 2 %, 3 %, 4 %, 4 %, 4 %, 4 %, 3 % en 2 % van de omzet die respectievelijk in 1994, 1995, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 en 2002 is verwezenlijkt'.


Im übrigen führt Artikel 228 einen Zusatzbeitrag von 1,5 Prozent auf den Umsatz ein, den die pharmazeutischen Unternehmen 2002 erzielt haben, so wie es bereits unter Anwendung des gleichen Satzes durch das Gesetz vom 22. August 2002 bezüglich des Umsatzes für das Jahr 2001 geschehen ist.

Daarnaast voert artikel 228 een bijkomende heffing in van 1,5 pct. op de omzet die door de farmaceutische ondernemingen in 2002 is verwezenlijkt, zoals reeds was gedaan, met hetzelfde percentage, door de wet van 22 augustus 2002 met betrekking tot de omzet verwezenlijkt in 2001.


25. unterstützt die Übertragung von Mitteln und Entscheidungsbefugnissen auf die Delegationen der Kommission; geht davon aus, dass dies zu noch höheren Verwendungsraten für die Verpflichtungen und Zahlungen führen wird, als sie von der Kommission 2002 erzielt wurden; ist sich darüber im Klaren, dass der Prozess der Dekonzentration weitergeht und im Laufe des Jahres 2004 vollständig abgeschlossen werden soll;

25. steunt het decentralisering van hulpmiddelen en beslissingsbevoegdheden naar de delegaties van de Commissie; verwacht dat deze zal bijdragen tot nog hogere uitvoeringsniveaus van verplichtingen en betalingen dan de percentages die de Commissie in 2002 heeft behaald; is zich ervan bewust dat de decentralisering nog loopt en naar verwachting volledig in 2004 volledig zal zijn afgerond;


– Etwa 46% des Gesamtbetrags des vorgeschlagenen BNH entfallen auf die Einsparungen, die durch die Abschlagzahlung in Höhe von 165 Mio. € im letzten Februar (Ergebnis der Sammelmittelübertragung 2001 und der Verwendung der Immobilienreserve im Jahre 2002) erzielt worden sind. Diese Zahlung ist getätigt worden, um die Finanzierung des Louise Weiss-Gebäudes in Straßburg zu beschleunigen.

ongeveer 46% van het totale overschot is het resultaat van de vervroegde betaling van € 165 mln. die in februari plaatsvond om de betaling van het Louise Weiss-gebouw in Straatsburg te versnellen;


32. begrüßt die von Parlament und Rat im Juli 2002 erzielte Einigung und die gemeinsamen Bemühungen um Beibehaltung der Haushaltsdisziplin bei den Verwaltungsausgaben der Europäischen Union durch deren Beibehaltung auf einem Niveau unterhalb der Obergrenze von Rubrik 5 sowie die Deckung des Finanzierungsbedarfs durch "Frontloading" und das Vorziehen von Ausgaben im Haushaltsplan 2002; betont, dass diese Vorgehensweise eine konkrete mehrjährige Strategie in Bezug auf zwei Haushaltsjahre einleitet;

32. is ingenomen met de overeenkomst die het in juli 2002 met de Raad heeft bereikt alsook met de gezamenlijke inspanningen om met betrekking tot de administratieve uitgaven van de Unie strengheid te blijven betrachten door deze uitgaven onder het plafond van rubriek 5 te houden, de behoeften te financieren door middel van het vervroegen van uitgaven (front-loading ) en door in de begroting 2002 te anticiperen op komende uitgaven; wijst erop dat deze operatie het begin is van een concrete meerjarenaanpak die zich uitstrekt over twee begrotingsjaren;


(7) Am 26. März 2002 erzielte der Rat "Verkehr" eine Einigung über die rechtlichen Aspekte des gemeinsamen Unternehmens Galileo. Danach werden 450 Mio. EUR für die Finanzierung der Entwicklungsphase bereitgestellt und diese Mittel dem gemeinsamen Unternehmen Galileo zugeführt.

(7) De Raad Vervoer heeft op 26 maart 2002 een akkoord bereikt over de juridische aspecten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO en heeft er met name mee ingestemd een bedrag van 450 miljoen euro voor de financiering van de ontwikkelingsfase vrij te maken en deze middelen aan de gemeenschappelijke onderneming GALILEO toe te wijzen.




D'autres ont cherché : euro-2002-kampagne     rechtsinstrument     erzielter preis      2002 erzielt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2002 erzielt' ->

Date index: 2022-07-23
w