Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den durchgeführten Aufgaben angemessen
PHACSY
Qualität der durchgeführten Prüfung

Vertaling van " 1999 durchgeführten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den durchgeführten Aufgaben angemessen

evenredigheid tot de taak


Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


Qualität der durchgeführten Prüfung

kwaliteit van de verrichte controle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige der im Zeitraum 1994-1999 durchgeführten innovativen Maßnahmen gemäß Artikel 10 der EFRE-Verordnung - insbesondere die regionalen Innovationsstrategien (RIS) und die regionalen Strategien für die Informationsgesell schaft (RISI) - haben gute Erfolge erbracht (siehe Anhang C) und belegen die Zweckmäßigkeit einer Innovationsförderung auf regionaler Ebene.

Sommige innovatieve acties op grond van artikel 10 van de EFRO-verordening voor de periode 1994-1999, en met name de regionale innovatiestrategieën (RIS) en de regionale strategieën op het gebied van de informatiemaatschappij (RISI), zijn goede voorbeelden van een geslaagde aanpak gebleken (zie bijlage C) en hebben laten zien dat het regionale niveau geschikt is voor het bevorderen van innovatie.


Aufgrund der vom "ISSeP" ("Institut scientifique de Service public) im Jahre 1999 und von der "SPAQuE" im Jahre 2015 am Standort durchgeführten Voruntersuchungen;

Gelet op de voorafgaande onderzoeken gevoerd in 1999 op de site van de ISSeP en in 2015 door de "SPAQuE";


Innerhalb dieses Rahmens sind Reservefonds eingerichtet worden, die von der Binnenschifffahrtsbranche aus den überschüssigen Mitteln der bis zum 28. April 1999 durchgeführten Strukturbereinigungsmaßnahmen und den besonderen Beiträgen gemäß der „Alt-für-neu-Regelung” finanziert werden.

In dit kader zijn reservefondsen opgezet die gefinancierd worden door de binnenvaartsector zelf met financiële overschotten van de structurele saneringsacties die op 28 april 1999 werden stopgezet, en de speciale bijdragen die in het kader van de "oud voor nieuw-regeling" werden betaald.


Nach der auf Initiative des Europarats 1999 durchgeführten KOMPASS-Studie betreiben 70% der schwedischen Frauen eine Sportart (gleicher Anteil wie bei den Männern) gegenüber nur 15% der italienischen Frauen (32% der Männer).

Een voorbeeld: volgens de studie die COMPASS op initiatief van de Raad van Europa in 1999 heeft uitgevoerd, wordt door 70% van de Zweedse vrouwen een sport beoefend (zelfde percentage als voor mannen), tegenover slechts 15% van de Italiaanse vrouwen (32% bij de mannen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 293/2000/EG vorgelegten Halbzeitbericht, in dem die Kommission einen klaren und ausführlichen Überblick über die Verwaltung des Programms während der beiden ersten Laufjahre gibt, der durch eine Auswertung der Ergebnisse der im Rahmen der Daphne-Initiative 1997-1999 durchgeführten 149 Projekte vervollständigt wird;

1. is ingenomen met het tussentijdse verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 9, lid 2 van Besluit 293/2000/EG heeft overgelegd en waarin zij een heldere en gedetailleerde balans opmaakt van het beheer van het programma tijdens de eerste twee jaren, aangevuld met een evaluatie van de resultaten van de 149 projecten die in het kader van het Daphne-initiatief 1997-1999 zijn uitgevoerd;


1. begrüßt den gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Beschlusses 293/2000/EG vorgelegten Halbzeitbericht, in dem die Kommission einen klaren und ausführlichen Überblick über die Verwaltung des Programms während der beiden ersten Laufjahre gibt, der durch eine Auswertung der Ergebnisse der im Rahmen der Daphne-Initiative 1997-1999 durchgeführten 149 Projekte vervollständigt wird;

1. is ingenomen met het tussentijdse verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 9, lid 2 van besluit 293/2000/EG heeft overgelegd en waarin zij een heldere en gedetailleerde balans opmaakt van het beheer van het programma tijdens de eerste twee jaren, aangevuld met een evaluatie van de resultaten van de 149 projecten die in het kader van het Daphne-initiatief 1997-1999 zijn uitgevoerd;


Im Vereinigten Königreich wurde von der Timeshare Consumers Association in einer 1999 durchgeführten Erhebung festgestellt, dass 45% der Ferienanlagen über Satzungen verfügen, die den Eindruck erwecken, dass die Eigentümer die Kontrolle haben, de facto jedoch den Veranstaltern die mehrheitliche Kontrolle zugestanden wird und es ihnen möglich ist, die Versammlungen so zu manipulieren, dass es den Eigentümern so schwer wie möglich gemacht wird, an ihnen teilzunehmen.

In het VK bracht de "Timeshare Consumers Association" in een onderzoek dat plaatsvond in 1999, aan het licht dat 45% van de vakantieoorden statuten hebben die schijnbaar de eigenaren controlerechten geven, maar die in feite de exploitanten de meerderheid geven waardoor zij de vergadering kunnen manipuleren en het de eigenaren die de vergadering bijwonen, uiterst moeilijk kunnen maken.


In den Anhängen zu der Mitteilung sind Angaben zu der prozentualen Beteiligung des ESF an bestimmten Politikfeldern im Zeitraum 2000-2006 sowie ein Länderüberblick zu finden. Die Mitteilung beschreibt überdies die im Zeitraum 1994-1999 durchgeführten Maßnahmen und wirft einen Blick nach vorn auf den Zeitraum 2000-2006.

Een overzicht van de ESF-steun voor de periode 2000-2006 en een aantal landenfiches zijn in de bijlage bij de mededeling opgenomen. In de mededeling wordt tevens een beeld gegeven van de gerealiseerde werkzaamheden in de periode 1994-1999 en van de aangegane financiële verplichtingen voor de periode 2000-2006.


Hier wurden während des Berichtszeitraums erhebliche Fortschritte erzielt. Bei der 1999 durchgeführten Kontrolle hatte die Kommission festgestellt, dass die Preise für amerikanischen Reis, der von der belgischen Niederlassung eines amerikanischen Großkonzerns eingeführt wurde, höher waren als die Preise für vergleichbare Reisqualitäten, die von der europäischen Konkurrenz eingeführt wurden.

Tijdens de controle in 1999 stelde de Commissie vast dat de prijzen van Amerikaanse rijst die door het Belgische filiaal van een grote Amerikaanse groep was ingevoerd, hoger lagen dan die van de concurrenten.


Im Anschluss an seine Treffen in Cardiff (Juni 1998) und Wien (Dezember 1998) beauftragte er den Rat, die Kommission und das Parlament, eine globale Drogenbekämpfungsstrategie zu entwickeln, die an die im Zeitraum 1995-1999 durchgeführten Maßnahmen anschließt.

Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raden van Cardiff (juni 1998) en van Wenen (december 1998) zijn de Raad, de Commissie en het Parlement verzocht een nieuw algemeen strategisch plan inzake drugsbestrijding uit te werken ter vervanging van het bestaande plan voor de periode 1995-1999 (esdeenfr).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1999 durchgeführten' ->

Date index: 2025-03-28
w