Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Festgelegt wurden.

Traduction de « 1996 legte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 5 des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 legt fest, auf welche Weise die Ruhestandspensionen zu berechnen sind.

Artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 bepaalt op welke wijze de rustpensioenen dienen te worden berekend.


3. Ab 23. November 1996 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss alle fünf Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie vor, erforderlichenfalls ergänzt durch geeignete Vorschläge für ihre Änderung, um Entwicklungen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben zu berücksichtigen .

3. De Commissie legt om de vijf jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn, eventueel vergezeld van adequate voorstellen tot wijziging ervan, teneinde rekening te houden met de evolutie op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het werk en het combineren van gezins- en beroepsleven.


Beim Vorschlag von 1996 legte der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt im Juni 2003 einstimmig fest, doch nahm das Europäische Parlament im Dezember 2000 in zweiter Lesung verschiedene Änderungsanträge an, die dem Rat nicht akzeptabel schienen.

De Raad stelde in juni 2000 met eenparigheid van stemmen een gemeenschappelijk standpunt vast over het voorstel uit 1996, maar in december 2000 diende het Europees Parlement in tweede lezing verschillende amendementen in die voor de Raad niet aanvaardbaar bleken.


(3g) Das von der Europäischen Union unterzeichnete Übereinkommen zum Schutz der Alpen (Alpenkonvention) (ABl. L 61 vom 12.3.1996) legt fest, dass Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken sind, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist.

(3 sexies) In de door de Europese Unie ondertekende overeenkomst inzake de bescherming van de Alpen (Alpenovereenkomst) is bepaald dat de verkeersdruk en de risico's op het gebied van het intra-alpine en transitverkeer verminderd moeten worden tot een voor mens, dier en plant en voor hun leefgebieden draaglijk niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.

In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.


Im Februar 1996 legte die Europäische Kommission ihre Vorschläge in Form einer Mitteilung vor.

In februari 1996 presenteerde de Europese Commissie haar voorstellen in de vorm van een mededeling.


Nummer 1 von Kapitel I des Anhangs A zur Richtlinie 85/73/EWG des Rates vom 29. Januar 1985 über die Finanzierung der veterinär- und hygienerechtlichen Kontrollen nach den Richtlinien 89/662/EWG, 90/425/EWG, 90/675/EWG und 91/496/EWG, geändert und kodifiziert durch die Richtlinie 96/43/EG (ABl. Nr. L 162 vom 1. Juli 1996) legt die von den Mitgliedstaaten zu erhebenden Pauschalbeträge für Untersuchungskosten im Zusammenhang mit Schlachttätigkeiten fest.

Punt 1 van hoofdstuk I van bijlage A van de richtlijn 85/73/EEG van de Raad van 29 januari 1985 inzake de financiering van de keuringen en veterinaire controles zoals bedoeld in de richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG, 90/675/EEG en 91/496/EEG, gewijzigd en gecodificeerd door de richtlijn 96/43/EG (PB. L., nr. 162 van 1 juli 1996) bepaalt de door de Lid-Staten te heffen forfaitaire bedragen voor de keuringskosten in verband met de slachtwerkzaamheden.


Im November 1996 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung zur Einrichtung dieser Stelle vor [3].

De Commissie heeft in november 1996 een hiertoe strekkend voorstel gedaan [3].


(6a) In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für das Bildungswesen vom 31. Mai 1990 über die Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen in allgemeine Bildungssysteme und in der nach Auslaufen des Programms Helios II (1993-1996) im November 1996 angenommenen Charta von Luxemburg für eine "Schule für alle“ wird hervorgehoben, dass "die Mitgliedstaaten übereingekommen (sind), sich erforderlichenfalls im Rahmen ihrer jeweiligen Bildungspolitik unter gebührender Berücksichtigung ihrer jeweiligen Bildungssysteme in allen geeigneten Fällen verstärkt um die Eingliederung bzw. die Förderung der Eingliederun ...[+++]

(6 bis) In de resolutie van de Raad en de ministers van Onderwijs, in het kader van de Raad bijeen, van 31 mei 1990 over de integratie van gehandicapte kinderen en jongeren in het gewone onderwijs en in het Handvest van Luxemburg over een "school voor iedereen”, dat in november 1996 is goedgekeurd na afloop van het programma Helios II (1993-1996), wordt onderstreept dat "[de[ lidstaten zijn overeengekomen waar nodig in alle gevallen die zich daartoe lenen hun inspanningen op te voeren met het oog op de integratie en op het bevorderen van de integratie van gehandicapte leerlingen en studenten in het gewone onderwijs” en dat gelijke kansen ...[+++]


In seiner Antwort von Juli 1996 legte Spanien die angeforderten Belege vor.

In hun antwoord van juli 1996 slaagden de Spaanse autoriteiten erin de gevraagde bewijzen te leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1996 legte' ->

Date index: 2024-05-03
w