Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 18hhhhqfebruar » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 4hhhhqSeptember 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 5hhhhqSeptember 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Artikels 4 und des Wortes « ungerechtfertigterweise » in Artikel 8 des Gesetzes vom 18hhhhqFebruar 2013 zur Abänderung von Buch II Titel Iter des Strafgesetzbuches (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4hhhhqMärz 2013): die Sozialistischen Gewerkschaften, mit Sitz in 1000 Brüssel, rue Haute 42, Rudy De Leeuw, wohnhaft in 9470 Denderleeuw, Hageveld 46, und Anne Demelenne, wohnhaft in 1200 Brüssel, avenue ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 september 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 september 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 en van de woorden « niet verantwoorde » in artikel 8 van de wet van 18 februari 2013 tot wijziging van boek II, titel Iter van het Strafwetboek (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2013) door het Algemeen Belgisch Vakverbond, met zetel te 1000 Brussel, Hoogstraat 42, Rudy De Leeuw, wonende te 9470 Denderleeuw, Hageveld 46, en Anne Demelenne, wonende te 1200 Brussel, Staartmolenslaan 7.


In seinem Urteil vom 18hhhhqFebruar 2013 in Sachen Urbain Christiaens gegen Albert Hallot und Dimitri Nagels in dessen Eigenschaft als vorläufiger Verwalter von Jonathan Hallot, dessen Ausfertigung am 6hhhhqMärz 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Tienen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 18 februari 2013 in zake Urbain Christiaens tegen Albert Hallot en Dimitri Nagels, in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder van Jonathan Hallot, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2013, heeft de Vrederechter van het kanton Tienen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 1hhhhqFebruar 2013 in Sachen des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Gemeinde Sint-Genesius-Rode gegen die « Automobiles Alain Henneuse » AG und andere, dessen Ausfertigung am 18hhhhqFebruar 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 1 februari 2013 in zake het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Genesius-Rode tegen de nv « Automobiles Alain Henneuse » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 februari 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 11hhhhqFebruar 2011 in Sachen Mikhail Petrushevich gegen den Föderalen Öffentlichen Dienst Soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 18hhhhqFebruar 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Mecheln folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 11 februari 2011 in zake Mikhail Petrushevich tegen de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 februari 2011, heeft de Arbeidsrechtbank te Mechelen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


« Verstossen die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 18hhhhqFebruar 1969 über Massnahmen zur Ausführung internationaler Verträge und Akte über Personen- und Güterbeförderung im Strassen-, Eisenbahn- und Binnenschiffsverkehr gegen das in den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung verankerte Legalitätsprinzip in Strafsachen, indem Artikel 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 18hhhhqFebruar 1969 den König ohne Spezifizierung dazu ermächtigt, durch im Ministerrat beratenen Erlass alle erforderlichen Massnahmen zur Ausführung der Verpflichtungen, die sich aus den internationalen Verträgen und aus den kraft derselben ergangenen Akten ergeben, zu e ...[+++]

« Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over de weg, de spoorweg en de waterweg, het legaliteitsbeginsel in strafzaken vervat in artikel 12, tweede lid en artikel 14 van de Grondwet doordat in artikel 1 van de voormelde wet van 18 februari 1969 aan de Koning, bij in ministerraad overlegd besluit, zonder specificatie de mogelijkheid wordt overgedragen om alle vereiste maatregelen te treffen ter uitvoering van de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en uit de krachtens deze genomen internationale ak ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 18hhhhqfebruar' ->

Date index: 2022-03-26
w