Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 16 juli 2003 vereinbart " (Duits → Nederlands) :

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2015 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. April 2016 abgeänderten Fassung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der insbesondere d ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 en het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd o.a. bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993, 16 ...[+++]


7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Stromversorgungslizenz und des Erlasses vom 16. Oktober 2003 bezüglich der Gasversorgungslizenz Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 30, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2005, 17. Juli 2008 und 11. April 2014; Aufgrund des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit en het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de vergunning voor gaslevering De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2005, 17 juli 2008 en 11 april 2014; Gelet op het decreet ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungs ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag ...[+++]


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehensnehmer: Der KMB oder der Selbstständige, der im Rahmen seiner unternehmerischen oder beruflichen Tätigke ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


18. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2015 abgeänderten Fassung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der insbesondere durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993, vom 16. Juli 1993, vom 1 ...[+++]

18 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993,16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003 ...[+++]


B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in der Haushaltskonzertierungssitzung vom 16. Juli 2003 vereinbart haben, dass die für die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten (EU-15) und für die erweiterte Union (EU-25) in die Haushaltsdokumente aufgenommenen Beträge Bestandteile des Haushaltsverfahrens sind,

B. overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de overlegvergadering over de begroting van 16 juli 2003 zijn overeengekomen dat zowel de bedragen voor de huidige vijftien lidstaten (EU-15) die in begrotingsdocumenten zijn opgenomen, als de bedragen voor de uitgebreide Unie (EU-25) onderdeel van de begrotingsprocedure uitmaken,


B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in der Haushaltskonzertierungssitzung vom 16. Juli 2003 vereinbart haben, dass die für die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten (EU-15) und für die erweiterte Union (EU-25) in die Haushaltsdokumente aufgenommenen Beträge Bestandteile des Haushaltsverfahrens sind,

B. overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de bemiddelingsvergadering over de begroting van 16 juli 2003 zijn overeengekomen dat zowel de bedragen voor de huidige vijftien lidstaten (EU-15) die in begrotingsdocumenten zijn opgenomen, als de bedragen voor de uitgebreide Unie (EU-25) onderdeel van de begrotingsprocedure uitmaken,


3. unterstreicht, dass parallel zum Haushaltsverfahren die mehrjährigen Finanzrahmen der Mehrjahresprogramme der Rubrik 3, die unter das Mitentscheidungsverfahren fallen, überprüft werden müssen, um den Erfordernissen der neuen Mitgliedstaaten ab 1. Mai 2004 Rechnung zu tragen, wie in der Erklärung zu Artikel 32 und Anhang XV des Beitrittsvertrags vom April 2003 vereinbart, und wird alle Anstrengungen unternehmen, um mit dem Rat im Rahmen der Juli-Konzertierung eine Einigung zu erzielen;

3. benadrukt dat parallel met de begrotingsprocedure de financiële meerjarenkaders van de medebeslissingsprogramma's in rubriek 3 moeten worden herzien om vanaf 1 mei 2004 ook de behoeften van de nieuwe lidstaten te dekken, zoals overeengekomen in de verklaring van april 2003 betreffende artikel 32 en bijlage XV bij het toetredingsverdrag, en dat het alles in het werk zal stellen om tijdens het overleg met de Raad in juli hierover overeenstemming te bereiken;


9. bestätigt seinen in erster Lesung gefassten Beschluss bezüglich der Verpflichtungen und ist bereit, die Zahlungen, wie mit dem Rat im Verlauf der Konzertierung vereinbart, zu verringern; ist jedoch nach wie vor besorgt über die Höhe der Altlasten und ersucht die Kommission, in der Haushaltskonzertierung im Juli 2003 eine Bewertung der Situation bei den Zahlungen, insbesondere bei den Strukturfonds, und nötigenfalls einen Vorschlag für einen Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan vorzulegen;

9. bevestigt zijn in eerste lezing genomen besluit met betrekking tot de vastleggingen en is bereid de betalingen te verlagen, zoals overeengekomen met de Raad tijdens het begrotingsoverleg; blijft bezorgd over de grote achterstand en verzoekt de Commissie op het begrotingsoverleg in juli 2003 een analyse van de situatie van de betalingen te presenteren, met name van de structuurfondsen, alsmede zonodig een voorstel voor een GAB;


31. verweist darauf, dass in der Konzertierungssitzung vom 19. Juli 2002 keine Einigung über die GASP-Zahlen erzielt wurde, und setzt deshalb 30 Mio. EUR entsprechend dem Haushaltsplan 2002 in Titel B-8 ein, wie es in Nummer 39 der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen ist; begrüßt die Polizeimission der Union (EUPM) in Bosnien-Herzegowina als einen Beitrag zu Stabilität und Sicherheit; verweist auf seine positive Herangehensweise bei der Suche nach einer geeigneten Finanzierung parallel zu einer angemessenen Einbindung des Europäischen Parlaments und der Kommission in Maßnahmen im Rahmen der GASP, die bei der Konzertierung im ...[+++]

31. herinnert eraan dat tijdens het overleg van 19 juli 2002 geen overeenkomst is bereikt over bedragen voor het GBVB; neemt derhalve € 30 miljoen op in hoofdstuk B8, hetgeen overeenkomt met de begroting 2002, zoals voorzien in artikel 39 van het IA; is ingenomen met de EUPM in Bosnië-Herzegovina als bijdrage tot stabiliteit en veiligheid; geeft uiting aan zijn bereidheid te zoeken naar passende financiële middelen, gepaard aan een passende betrokkenheid van het EP en de Commissie bij dergelijke maatregelen in het kader van het GBVB, zoals overeengekom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 16 juli 2003 vereinbart' ->

Date index: 2025-06-04
w