Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 15 april 1997 ersetzten » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1101 und 1106 führen an, dass Artikel 50 des Erbschaftsteuergesetzbuches in der durch Artikel 15 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 ersetzten Fassung und Artikel 56 Absatz 2 desselben Gesetzbuches in der durch Artikel 3 des Dekrets vom 15. April 1997 ersetzten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit anderen Verfassungsartikeln und einigen Vertragsbestimmungen, verstossen würden.

De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1101 en 1106 voeren aan dat artikel 50 van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door artikel 15 van het decreet van 20 december 1996, en artikel 56, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen door artikel 3 van het decreet van 15 april 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, op zichzelf beschouwd en gelezen in samenhang met andere grondwetsartikelen en sommige verdragsbepalingen.


Derselbe Artikel 48 in der erneut durch Artikel 2 des Dekrets vom 15. April 1997 ersetzten Fassung besagt in bezug auf den Tarif der Erbschaftsteuern und der Übertragungssteuern im Todesfall für andere Personen als Erbberechtigte in direkter Linie, Eheleute und Geschwister:

Hetzelfde artikel 48, zoals opnieuw vervangen door artikel 2 van het decreet van 15 april 1997, bepaalt met betrekking tot het tarief van de rechten van successie en van overgang bij overlijden voor andere personen dan rechtverkrijgenden in rechte lijn, echtgenoten, broers en zusters :


Beim heutigen Stand der Gesetzgebung braucht der Hof nur auf den Grund der Klagen einzugehen, insofern sie sich auf Artikel 50 des Erbschaftsteuergesetzbuches in der durch das Dekret vom 20. Dezember 1996 abgeänderten Fassung und auf Artikel 56 Absätze 1 und 2 desselben Gesetzbuches in der durch die Dekrete vom 20. Dezember 1996 und vom 15. April 1997 ersetzten bzw. abgeänderten Fassung beziehen.

In de huidige stand der wetgeving dient het Hof ten gronde op de beroepen slechts in te gaan in zoverre zij betrekking hebben op artikel 50 van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door het decreet van 20 december 1996, en op artikel 56, eerste en tweede lid, van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen of gewijzigd door de decreten van 20 december 1996 en van 15 april 1997.


Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere des durch das Dekret vom 27. November 1997 ersetzten Artikels 12, 1, 2 und 5, der durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 5. April 1990 als Artikel 165/2 und 165/3 und als Artikel 188/6 und 188/9 eingefügten und durch das Dekret vom 27. November 1997 umnumerierten Artikel 252, 253 und 256 bis 259;

Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op artikel 12, 1., 2. en 5., vervangen bij het decreet van 27 november 1997, de artikelen 252 en 253 alsmede de artikelen 256 t.e.m. 259, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 april 1990 als artikel 165/2 en artikel 165/3, en als artikel 188/6 t.e.m. 188/9, van nieuwe nummers voorzien bij het decreet van 27 november 1997;


Dieses Verzeichnis enthält detaillierte Angaben über alle Standorte, die der Kommission durch die zuständigen Stellen oder Behörden der Mitgliedstaaten bis einschließlich 15. April 1997 mitgeteilt wurden.

Deze lijst bevat nuttige inlichtingen betreffende alle locaties waarvan de registratie door de bevoegde instanties of de nationale administraties van de lidstaten aan de Commissie is gemeld (tot en met 15 april 1997).


Diese Liste enthält detaillierte Angaben über die Umweltgutachter, deren Eintragung der Kommission von den Zulassungsstellen in den Mitgliedstaaten bis einschließlich 15. April 1997 mitgeteilt wurde.

Deze lijst bevat nuttige inlichtingen betreffende alle milieuverificateurs waarvan de registratie door de erkenningsinstanties van de lidstaten aan de Commissie is gemeld (tot en met 15 april 1997).


(7) Richtlinie 97/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. April 1997 über einen gemeinsamen Rahmen für Allgemein- und Einzelgenehmigungen für Telekommunikationsdienste (ABl. L 117 vom 7.5.1997, S. 15).

(7) Richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 (PB L 117 van 7.5.1997, blz. 15).


Daher waren Artikel 48 des Erbschaftsteuergesetzbuches in der durch die Dekrete vom 20. Dezember 1996 und vom 15. April 1997 abgeänderten Fassung und Artikel 56 Absätze 3 und 4 desselben Gesetzbuches in der durch das Dekret vom 20. Dezember 1996 ersetzten und durch das Dekret vom 15. April 1997 abgeänderten Fassung nur bis zum 31. Dezember 1997 in Kraft gewesen.

Derhalve zijn artikel 48 van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door de decreten van 20 december 1996 en van 15 april 1997, en artikel 56, derde en vierde lid, van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen door het decreet van 20 december 1996 en gewijzigd door het decreet van 15 april 1997, slechts van kracht geweest tot 31 december 1997.


Dieser Vorschlag baute auf früheren Empfehlungen in dem vom Rat am 28. April 1997 angenommenen Aktionsplan zur Be kämpfung der organisierten Kriminalität (ABl. C 251 vom 15. August 1997) auf, in dem der Ausschluß von Personen, die solche Straftaten begangen haben, von der Teilnahme an Vergabeverfahren, vom Er halt von Subventionen und der Erteilung staatlicher Genehmigungen gefordert wurde (Empfehlung 7).

Dit voorstel was gebaseerd op eerdere aanbevelingen in het Actieplan inzake georganiseerde criminaliteit, dat op 28 april 1997 door de Raad werd goedgekeurd (PB C 251 van 15 augustus 1997) en waarin werd aanbevolen personen die zich schuldig hebben gemaakt aan dergelijke strafbare feiten uit te sluiten van aanbestedingsprocedures en subsidies of vergunningen (aanbeveling nr. 7).


So wurde zum Beispiel im April 1997 in Italien [30] ein Vierjahresprogramm auf den Weg gebracht, mit dem Ziel, 15 000 Einrichtungen aus dem vorschulischen Bereich bis hin zu den Sekundarschulen die Möglichkeit zu geben, sich mit multimedialen Telematiksystemen für Schüler und Lehrer auszustatten.

Zo is in april 1997 in Italië [30] een programma met een duur van 4 jaar gestart met het oog op de aankoop van telematische multimedia-apparatuur voor de leerkrachten en de leerlingen in 15.000 scholen, gaande van de kleuterschool tot het middelbaar onderwijs.




D'autres ont cherché : vom 15 april     april     dezember 1996 ersetzten     april 1997 ersetzten     vom 5 april     november     november 1997 ersetzten     einschließlich 15 april     vom 10 april     solche straftaten     beispiel im april      15 april 1997 ersetzten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 15 april 1997 ersetzten' ->

Date index: 2023-03-10
w