Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 10 august 2007 enthaltenen " (Duits → Nederlands) :

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August ...[+++]

1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde S ...[+++]


32007 R 0973: Verordnung (EG) Nr. 973/2007 der Kommission vom 20. August 2007 (ABl. L 216 vom 21.8.2007, S. 10).“

32007 R 0973: Verordening (EG) nr. 973/2007 van de Commissie van 20 augustus 2007 (PB L 216 van 21.8.2007, blz. 10)”.


Mit Entscheidung vom 10. Juni 2009 verhängte die Kommission gegenüber Electrabel eine Geldbuße in Höhe von 20 Mio. Euro, weil diese in der Zeit vom 23. Dezember 2003 bis zum 9. August 2007 einen Zusammenschluss vollzogen habe, bevor er der Kommission mitgeteilt und für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt worden sei.

Bij beschikking van 10 juni 2009 heeft de Commissie Electrabel een geldboete van 20 miljoen EUR opgelegd omdat zij een concentratie tot stand had gebracht alvorens deze aan te melden en alvorens zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was verklaard, voor de periode van 23 december 2003 tot 9 augustus 2007.


Mir liegt hier eine Fotokopie vor und ich zitiere: „die Regierung des Tschad begrüßt die im Bericht vom 10. August 2007 enthaltenen neuen Empfehlungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Einrichtung einer internationalen Präsenz im Osten des Tschad, die darauf gerichtet ist [...]“ und so weiter und so fort.

Ik heb hier een fotokopie van de brief en ik citeer: “de regering van Tsjaad is ingenomen met de nieuwe aanbevelingen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties zoals vervat in zijn verslag van 10 augustus 2007, met het oog op de inzet van een internationale troepenmacht in het oosten van Tsjaad teneinde bij te dragen..”. , enzovoort.


(3) Italien hat im Zusammenhang mit Entlassungen im Textilsektor vier Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt: am 9. August 2007 für Sardinien, am 10. August 2007 für das Piemont, am 17. August 2007 für die Lombardei und am 12. Februar 2008 für die Toskana.

(3) Italië heeft vier aanvragen ingediend om middelen uit het fonds ter beschikking te stellen, in verband met gedwongen ontslagen in de textielsector, op 9 augustus 2007 voor Sardinië, op 10 augustus 2007 voor Piemonte, op 17 augustus 2007 voor Lombardije en op 12 februari 2008 voor Toscane.


Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), die um eine Stellungnahme gebeten worden war, hat am 10. August 2007 eine befürwortende Stellungnahme abgegeben.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), die werd geconsulteerd, heeft op 10 augustus 2007 een gunstig advies uitgebracht.


– unter Hinweis darauf, dass die Regierung der Vereinigten Staaten am 1. August 2007 beschlossen hat, den im Gesetz für Freiheit und Demokratie von 2003 enthaltenen Einfuhrstopp zu verlängern,

– gezien het besluit van de regering van de Verenigde Staten van 1 augustus 2007 om de invoerbeperkingen die zijn vastgelegd in de Burmese Freedom and Democracy Act van 2003 te verlengen,


– unter Hinweis darauf, dass die Regierung der Vereinigten Staaten am 1. August 2007 beschlossen hat, den im Gesetz für Freiheit und Demokratie von 2003 enthaltenen Einfuhrstopp zu verlängern,

– gezien het besluit van de regering van de Verenigde Staten van 1 augustus 2007 om de invoerbeperkingen die zijn vastgelegd in de Burmese Freedom and Democracy Act van 2003 te verlengen,


– unter Hinweis darauf, dass die Regierung der Vereinigten Staaten am 1. August 2007 beschlossen hat, den im Gesetz für Freiheit und Demokratie von 2003 enthaltenen Einfuhrstopp zu verlängern,

– gezien het besluit van de regering van de Verenigde Staten van 1 augustus 2007 om de invoerbeperkingen die zijn vastgelegd in de Burmese Freedom and Democracy Act van 2003 te verlengen,


Diese Verordnung tritt am 10. August 2007 in Kraft.

Deze verordening treedt in werking op 10 augustus 2007.




Anderen hebben gezocht naar : august     vom 8 august     märz     mitglieder des zentralen     vom 20 august     zum 9 august     vom 10 august     august 2007 enthaltenen     zusammenhang mit entlassungen     von 2003 enthaltenen      10 august 2007 enthaltenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 10 august 2007 enthaltenen' ->

Date index: 2022-09-13
w