Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch
Gekennzeichnete Butter
Von Wettbewerb gekennzeichneter Markt
Wettbewerbsorientiertes Marktumfeld

Traduction de «*s 42 gekennzeichnete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von Wettbewerb gekennzeichneter Markt | wettbewerbsorientiertes Marktumfeld

concurrerende markt


gekennzeichnete Butter

boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einfuhren mit dem Zollverfahren 42 werden im System zur Risikoanalyse der Steuerverwaltung als zusätzliches Risiko gekennzeichnet.

Invoer onder douaneregeling 42 is in het systeem voor risicoanalyse van de belastingdienst als aanvullend risico gemarkeerd.


Art. 2 - Folgende, mit " *S.42" gekennzeichnete Zusatzvorschrift gilt in den Gebieten für konzertierte kommunale Raumplanung, die durch diesen Erlass im Plan auf dem Gebiet der Gemeinde Ottignies-Louvain-la-Neuve ausgewiesen werden:

Art. 2. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.42" , is van toepassing in het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en dat bij dit besluit op het plan op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve opgenomen is :


Die mit " *S.42" gekennzeichnete Zusatzvorschrift gilt in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das durch diesen Erlass auf dem Gebiet der Gemeinde Ottignies-Neu-Löwen im Plan ausgewiesen wird:

Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.42" , is van toepassing in de gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en dat bij dit besluit op het plan op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve opgenomen is :


42. erkennt an, dass Energieinfrastrukturvorhaben durch beträchtliche Vorabinvestitionen, die sich allerdings durch die umfassende Nutzung von Energieeinsparmöglichkeiten erheblich verringern lassen, und eine Laufzeit von 20 bis 60 Jahren gekennzeichnet sind; weist erneut darauf hin, dass das derzeitige Marktumfeld äußerst unberechenbar ist, weswegen Investoren bei der Entwicklung der Energieinfrastruktur zögernd vorgehen; betont, dass neue Strategien, wie etwa die Strategie, in erster Linie auf Energieeinsparungen abzuzielen, und innovative Instrumente gefördert werden sollten, um weniger Infrastrukturinvestitionen erforderlich zu mac ...[+++]

42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën, met inbegrip van de „energiebesparingen eerst”-strategie, en innovatieve instrumenten moeten worden gestimuleerd om de behoefte aan investeringen in infrastructuur te beperken, om een vlotte aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgende, mit " *S.42" gekennzeichnete Zusatzvorschrift gilt in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das durch diesen Erlass im Plan auf dem Gebiet der Gemeinde Ottignies-Neu-Löwen ausgewiesen wird:

Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.42" , is van toepassing in het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en dat bij dit besluit op het plan op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve opgenomen is :


42. bedauert, dass die internationalen Gespräche über die Sicherheits- und Stabilitätsvorkehrungen in Abchasien und Südossetien (wie in dem 6-Punkte-Plan vom 12. August vorgesehen), die am 15. Oktober in Genf aufgenommen wurden, durch verfahrensrechtliche Kontroversen gekennzeichnet waren, die die Parteien daran gehindert haben, sich substanziell und konkret mit den Punkten auf der Tagesordnung auseinanderzusetzen;

42. betreurt het feit dat de internationale gesprekken over veiligheids- en stabiliteitsregelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië (zoals voorzien in het zespuntenplan van 12 augustus 2008) die op 15 oktober 2008 in Genève van start zijn gegaan, getekend werden door discussies betreffende de procedure die de partijen beletten tegenover elkaar te gaan zitten en de punten op de agenda daadwerkelijk te behandelen;


Es handelt sich darum, die Elemente der bestehenden Rechtslage zu identifizieren, die unter den Folgen der unter D.1. angegebenen Änderungsfaktoren der Umgebung leiden können, was als " Empfindlichkeit der Umgebung" (Artikel 42 Absatz 2 4° des CWATUP) gekennzeichnet wird, oder die Belastungen oder Einschränkungen für die geplanten Niederlassungen bilden.

De elementen van de bestaande rechtstoestand die dreigen te lijden onder de effecten van de in D 1 geïdentificeerde wijzigingsfactoren van de omgeving, die men " kwetsbaarheden van de omgeving" (artikel 42, tweede lid, 4°, van het Wetboek) zal noemen, of die drukfactoren vormen voor de geplande vestiging, dienen te worden aangeduid.


Die zu berücksichtigenden Elemente der Sachlage sind diejenigen, die unter den Folgen der unter D.1. identifizierten Änderungsfaktoren der Umgebung leiden können, die als " Empfindlichkeiten der Umgebung" (Punkt 4° des Art. 42 Abs. 2 des Gesetzbuches) gekennzeichnet werden, oder die Belastungen für die geplante Ansiedlung darstellen.

De elementen van de bestaande feitelijke toestand die in overweging genomen moeten worden zijn degene die de gevolgen dreigen te ondergaan van de wijzigingsfactoren van het leefmilieu zoals opgesomd in D.1. die als " kwetsbare leefmilieufactoren" bekend zijn (punt 4° van artikel 42, tweede lid, van het Wetboek) of die drukfactoren op de voorziene aanleg uitmaken.


42. hält die Tatsache, dass die Weiterleitung von Unterlagen oder Beschwerden an OLAF inzwischen zur Regel geworden ist und als Entschuldigung für eine durch Untätigkeit und mangelnde Information gekennzeichnete allgemeine Haltung herangezogen wird, für besonders bedauerlich; hält es in diesem Zusammenhang für dringend notwendig, dass klare Kommunikationskanäle zwischen OLAF und den Institutionen, in denen der Verdacht auf ein Fehlverhalten besteht, festgelegt werden; die betroffenen Institutionen müssen alle notwendigen Vorbeugemaßnahmen treffen, um die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu schützen, es sei denn, OLAF oder natio ...[+++]

42. acht het feit dat het versturen van documenten of klachten naar OLAF de standaardprocedure is geworden als excuus voor de algemene houding van "geen actie en geen informatie" bijzonder verontrustend; in dit verband is het van essentieel belang dat er duidelijke communicatiekanalen tussen OLAF en de instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden, gecreëerd worden; de betrokken instellingen moeten waar mogelijk preventieve maatregelen nemen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tenzij er een verzoek is ingediend door OLAF of door nationale gerechtelijke autoriteiten bij de Europese instellingen om van dergelij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'*s 42 gekennzeichnete' ->

Date index: 2021-04-21
w