Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "€430 million fp6 now includes " (Engels → Frans) :

In addition and for the first time, the FP6 now includes a Science and Society programme which supports comparative, foresight and technology impact research linked to ethical questions emerging in new fields of science and their applications.

En outre, et pour la première fois, le sixième programme-cadre comprend à présent un programme "science et société", qui soutient des recherches comparatives, prospectives et d'impact technologique concernant des questions éthiques qui se font jour dans les nouveaux domaines de la science et dans leurs applications.


Member States which have no amounts entered in the current table in Annex III because of the small size of the otherwise resulting amounts in accordance with the financial key applied to determine the amounts for Annex III (less than EUR 2,5 million to be transferred in 2009) may decide to transfer those amounts now included in Annex II wholly or partially to Annex III for use in their rural development programmes.

Les États membres pour lesquels ne figure aucun montant dans le tableau actuel de l'annexe III en raison de la faible importance des montants auxquels aurait autrement abouti l'application de la clé de répartition prévue pour déterminer les montants indiqués à l'annexe III (moins de 2,5 millions EUR à transférer en 2009) peuvent décider de transférer en tout ou partie vers l'annexe III les montants qui sont maintenant repris à l'annexe II, afin de les utiliser dans le cadre de leurs programmes de développement rural.


The Commission's humanitarian aid now stands at €25 million, and has enabled the provision of emergency assistance (food, water, hygiene, essential items, health and protection) at transit and reception points, including borders and waiting areas.

L'aide humanitaire fournie par la Commission s'élève actuellement à 25 millions d'euros et a permis de fournir une aide d'urgence (denrées alimentaires, eau, hygiène, biens de première nécessité, santé et protection) dans les centres d'accueil et de transit, y compris aux frontières et dans les zones d'attente.


After “topping up” with the entry of new member States, the total FP6 budget represents €20 billion (up from 17,6 billion) 15% of the total budget of Priority Thematic Areas (devoted to SMES) is now €1.865 billion (was: €1.692 billion) SME specific activities: €473 million (was: €430 million) FP6 now includes in total €2.338 billion for SME participation (was: € 2.122 billion)

« Dopé » avec l’arrivée des nouveaux États membres, le budget total du 6 PC se chiffre à 20 milliards d’euros (contre 17,6 milliards auparavant) 15% du budget total des domaines thématiques prioritaires (axés sur les PME) représentent maintenant 1,865 milliards d’euros (contre 1,692 milliards auparavant) Activités spécifiques pour les PME : 473 millions d’euros (contre 430 millions auparavant) Le 6 PC prévoit maintenant un montant de 2,338 milliards d'euros pour encourager la participation des PME (contre 2,122 milliards d'euros auparavant)


The other thing that I think is quite profound is that here we are debating an NDP tax credit, a very expensive one, of $430 million, when it is more often the case that the NDP are simply bringing forward tax increases, such as the idea of a $21 billion carbon tax that would take money from every Canadian, including from volunteers and charities. There is also the potential increase in the HST that has been talked about by one of the NDP members from Toronto, the member for Trinity—Spadina.

Au-delà de cette observation, je remarque que nous sommes en train de débattre un crédit d'impôt proposé par les néo-démocrates, un crédit très coûteux de 430 millions de dollars, alors que, plus souvent qu'autrement, le NPD propose des augmentations de taxes, comme la taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui toucherait tous les Canadiens, y compris les bénévoles et les organismes de charité, sans compter l'augmentation potentielle de la TVH dont a parlé une députée néo-démocrate de Toronto, la députée de Trinity—Spadina.


These include: an additional $800 million per year to the provinces and territories through the Canada social transfer to strengthen post-secondary education; support that will reach $430 million annually for a new consolidated Canada student grant program designed to increase post-secondary participation and, ultimately, graduation; $205 million in new annual funding to granting councils to support research and development at Canadian universities, creating new training opportunities for graduate students; close to $200 million per year in new tax measures to help students and families with t ...[+++]

Ces derniers comprennent: un montant supplémentaire de 800 millions de dollars par année aux provinces et aux territoires dans le cadre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux afin d'améliorer l'éducation postsecondaire; jusqu'à 430 millions par année à un nouveau programme intégré de subventions aux étudiants du Canada, qui a pour but d'augmenter le nombre d'étudiants postsecondaires et, en fin de compte, de diplômés; un montant additionnel de 205 millions par année aux conseils subventionnaires pour financer la recherche et le développement dans les universités canadiennes et créer de nouvelles possibilités d'apprentissage pour les étud ...[+++]


This investment includes estimated annual costs of € 430 million for the operational activities and €170 million for RD. Finally, there is a need to continue the discussion whether the envisaged scope of GMES should be upgraded beyond 2020 or not.

Cet investissement comprend des coûts annuels approximatifs de 430 millions d’euros pour les activités opérationnelles et de 170 millions d’euros pour les activités de recherche-développement. Enfin, il est nécessaire de poursuivre les discussions sur la question de savoir si la portée envisagée de GMES devrait ou non être étendue au-delà de 2020.


That is why Budget 2008 includes an investment of $350 million in 2009-10, which will increase to $430 million by 2012-13, for a new, consolidated Canada Student Grant Program, from which 245,000 college and university students will benefit every year.

C'est la raison pour laquelle nous avons prévu, dans le budget de 2008, un investissement de 350 millions de dollars en 2009-2010, qui sera porté à 430 millions de dollars d'ici à 2012-2013, pour un nouveau programme canadien consolidé de subventions aux étudiants, dont profiteront chaque année 245 000 étudiants aux niveaux collégial et universitaire.


In addition and for the first time, the FP6 now includes a Science and Society programme which supports comparative, foresight and technology impact research linked to ethical questions emerging in new fields of science and their applications.

En outre, et pour la première fois, le sixième programme-cadre comprend à présent un programme "science et société", qui soutient des recherches comparatives, prospectives et d'impact technologique concernant des questions éthiques qui se font jour dans les nouveaux domaines de la science et dans leurs applications.


Co-operative and Collective research accounts for €430 million of the total FP6 budget.

La recherche en coopération et la recherche collective disposent d'une enveloppe de 430 millions d'euros dans le budget du 6 PC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€430 million fp6 now includes' ->

Date index: 2022-04-11
w