Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€140 billion annually » (Anglais → Français) :

The value of bilateral trade in goods has increased more than fourfold since 1996 and currently amounts to €140 billion annually.

La valeur des échanges bilatéraux de marchandises a plus que quadruplé depuis 1996 et s'élève actuellement à 140 milliards € par an.


On the basis of steady-state assumptions of inflation of 2.5% and increases in nominal rates of wages and salaries of 3.5%, all other factors being the same, my guess is that the assets of the CPP by the end of 2010 would be more likely $140 billion to $150 billion, rather than the $190 billion of the 16th annual report.

En supposant que le taux d'inflation sera stable à 2,5 p. 100 et l'augmentation des salaires nominaux à 3,5 p. 100, tous les autres facteurs étant égaux, je présume que l'actif total du RPC à la fin de l'an 2010 sera plus probablement de 140 à 150 milliards de dollars, au lieu des 190 milliards de dollars prévus dans le 16e rapport annuel.


[7] UNOCD (2010) estimates “that there are 140 000 trafficking victims in Europe, generating a gross annual income of US$3 billion for their exploiters.

[7] L'ONUDC a conclu dans un rapport de 2010 que «on estime à 140 000 le nombre de victimes de la traite des êtres humains aux fins de l'exploitation sexuelle rien qu'en Europe, traite qui génère des revenus annuels bruts de 3 milliards de dollars pour les exploiteurs.


[7] UNOCD (2010) estimates “that there are 140 000 trafficking victims in Europe, generating a gross annual income of US$3 billion for their exploiters.

[7] L'ONUDC a conclu dans un rapport de 2010 que «on estime à 140 000 le nombre de victimes de la traite des êtres humains aux fins de l'exploitation sexuelle rien qu'en Europe, traite qui génère des revenus annuels bruts de 3 milliards de dollars pour les exploiteurs.


It makes a major contribution to GDP with an annual turnover of 780 billion EUR and a value added of more than 140 billion EUR.

Il constitue une part importante du PIB grâce à un chiffre d’affaire annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de plus de 140 milliards d’euros.


With a total of 12 million jobs dependent on the car industry, annual investments of EUR 20 billion, an annual turnover of EUR 780 billion and added value of EUR 140 billion, it is a very important industry, which has got into difficulties partly through its own fault – I am thinking here of the overcapacity and the model policies of some manufacturers – but in general terms mainly because of the effects of the international crisis on the financial markets.

Avec un total de douze millions d’emplois qui dépendent de l’industrie automobile, des investissements annuels de l’ordre de vingt milliards d’euros, un chiffre d’affaires annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de 140 milliards d’euros, il s’agit d’une industrie très importante, qui se trouve en difficulté en partie par sa faute - je pense ici à la surcapacité et aux politiques de certains producteurs - mais d’une manière générale surtout à cause des effets de la crise internationale sur les marchés financiers.


It makes a major contribution to GDP with an annual turnover of 780 billion EUR and a value added of more than 140 billion EUR.

Il constitue une part importante du PIB grâce à un chiffre d’affaire annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de plus de 140 milliards d’euros.


It is a key driver of knowledge and innovation, investing more than € 20 billion a year in RD, making it Europe's largest private investor in RD. With an annual turnover of € 780 billion and a value added of over € 140 billion, it makes a major contribution to the EU's GDP.

Elle est un moteur essentiel de l’innovation et de l’acquisition de connaissances, puisqu’elle investit chaque année plus de 20 milliards d’euros en activités de recherche-développement, ce qui en fait le premier investisseur privé européen dans ce domaine. Avec un chiffre d’affaires annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de plus de 140 milliards d’euros, l’industrie automobile apporte une contribution importante au PIB de l’Union.


According to Jack Mintz, a professional on taxation at the University of Toronto's J.L. Rotman School of Management , the costs in terms of lost output are $15 billion to $140 billion a year or from $500 to $4,500 per person annually (1400) We should also target capital taxes, high sales taxes on business outputs and high personal taxes on business owners.

Selon Jack Mintz, spécialiste du domaine de l'impôt de la J.L. Rotman School of Management de l'Université de Toronto, les coûts enregistrés au chapitre de la perte de production varient de 15 à 140 milliards de dollars par année, soit en moyenne de 500 à 4 500 dollars par personne par année (1400) Nous devrions également nous pencher sur les impôts sur le capital, les taxes de vente élevées sur les extrants et les impôts personnels élevés pour les propriétaires d'entreprises.


It makes a major contribution to GDP with an annual turnover of 780 billion EUR and a value added of more than 140 billion EUR.

Il constitue une part importante du PIB grâce à un chiffre d’affaire annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de plus de 140 milliards d’euros.




D'autres ont cherché : amounts to €140 billion annually     likely $140 billion     16th annual     us$3 billion     gross annual     billion     an annual     eur 20 billion     car industry annual     $15 billion     per person annually     €140 billion annually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€140 billion annually' ->

Date index: 2022-04-16
w