Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
453 Sussex
453 Sussex - A Capital Family Rendez-vous
Avez-vous le profil de l'emploi?
CRAF
CRAFT
Comet Rendez-vous Asteroid Flyby
Les Rendez-vous de la Francophonie
RVP
RVP protocol
Rendez-Vous Protocol
Rendez-vous clause
Rendez-vous de la Francophonie
Rendez-vous maneuver
Rendezvous Protocol

Vertaling van "‘vous avez " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Avez-vous le profil de l'emploi?

Avez-vous le profil de l'emploi?


Les Rendez-vous de la Francophonie [ Rendez-vous de la Francophonie ]

Les Rendez-vous de la Francophonie [ Rendez-vous de la Francophonie ]


Comet Rendez-vous Asteroid Flyby | CRAF [Abbr.] | CRAFT [Abbr.]

CRAF [Abbr.]






453 Sussex - A Capital Family Rendez-vous [ 453 Sussex ]

453 Sussex - Rendez-vous famille dans la capitale [ 453 Sussex ]


Rendezvous Protocol | RVP | Rendez-Vous Protocol | RVP protocol

protocole Rendez-vous | protocole RVP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A little woman, Madam Denis, went up to the prime minister and said to him in French “You lied to us. Vous avez menti”.

Une petite bonne femme du nom de Denis s'est approchée du premier ministre pour lui dire, en français: «Vous nous avez menti».


Mr. Szabo, vous avez sept minutes, s'il vous plaît.

Monsieur Szabo, vous avez sept minutes, s'il vous plaît.


Now that President Chirac and his predecessor, Mr Giscard d’Estaing, have plunged Europe into utter confusion as a result of premature support for the Constitution, thus shattering the vision of future common European policies, we in turn can say to the French President that he has missed a good opportunity to shut up, or, in his native tongue, ‘Vous avez perdu l'occasion de vous taire!’

Maintenant que le président Chirac et son prédécesseur, M. Giscard d’Estaing, ont plongé l’Europe dans la confusion la plus totale à cause d’un soutien prématuré en faveur de la Constitution, faisant voler en éclat la perspective de futures politiques européennes communes, c’est à notre tour de pouvoir dire au président français qu’il a perdu une bonne occasion de se taire.


Now that President Chirac and his predecessor, Mr Giscard d’Estaing, have plunged Europe into utter confusion as a result of premature support for the Constitution, thus shattering the vision of future common European policies, we in turn can say to the French President that he has missed a good opportunity to shut up, or, in his native tongue, ‘Vous avez perdu l'occasion de vous taire! ’

Maintenant que le président Chirac et son prédécesseur, M. Giscard d’Estaing, ont plongé l’Europe dans la confusion la plus totale à cause d’un soutien prématuré en faveur de la Constitution, faisant voler en éclat la perspective de futures politiques européennes communes, c’est à notre tour de pouvoir dire au président français qu’il a perdu une bonne occasion de se taire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A little woman named Madam Denis, who probably stood about 4 feet 10 inches, said in French to the Prime Minister, “Vous avez menti, vous avez menti”.

Une petite dame surnommée Mme Denis, qui ne mesurait probablement pas plus de 4 pieds et 10 pouces, dit en français au premier ministre: «Vous avez menti, vous avez menti».


Comme vous l'avez sans doute vous-mêmes constaté lors de vos audiences, les opinions sont très partagées et les consensus, rares.

As you have undoubtedly realized in your hearings, opinions are highly divided and consensus is rare.


Captain, we understand you have some remarks you would like to make — vous avez la parole.

Capitaine, je crois savoir que vous avez des remarques à faire. Vous avez la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘vous avez' ->

Date index: 2023-10-21
w