Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "‘this acknowledgment revives my hopes " (Engels → Frans) :

‘This acknowledgment revives my hopes and reinforces my commitment to literature.

«Cette reconnaissance ravive mes espoirs et renforce mon engagement envers la littérature.


It is my hope that this motion will create a day where others will be inspired to acknowledge the importance of the tree and take the time to plant one, or many, of their own.

J'espère que la présente motion permettra de désigner une journée qui inspirera les autres à souligner l'importance de l'arbre et à prendre le temps d'en planter eux-mêmes un ou plusieurs.


Along with my colleague Mrs Carlotti, I wrote a letter to President Barroso on 6 May, for which I have not yet received an acknowledgement, but I hope to receive a reply one day. The letter requested and proposed taking every measure aimed at banning, and I will read from the text: ‘the offering, dissemination or promotion of financial instruments within the European Union, including investment insurance and in particular insurance products associated with investment funds, if their yield is directly linked to speculation on the incre ...[+++]

J'ai écrit, avec ma collègue Marie-Arlette Carlotti, une lettre au Président Barroso le 6 mai – je n'ai pas encore eu d'accusé de réception, j'espère avoir un jour une réponse – en lui demandant, en lui proposant de prendre toute mesure qui viserait à interdire, je lis le texte: en lui demandant, en lui proposant de prendre toute mesure qui viserait à interdire, je lis le texte: « l'offre, la diffusion, la promotion au sein de l'Union européenne d'instruments financiers, en ce compris des assurances-placement et notamment des produits ...[+++]


In terms of environmental standards, the Trade Committee has highlighted in many of its recent reports – for example the Lipietz report on climate change or my own report on Korea – that international trade should facilitate the diffusion of environmentally-friendly technologies, and I again acknowledge the fact that Commissioner Mandelson has on many occasions shown his commitment to reducing tariffs on environmentally-friendly technologies, and I hope the Commi ...[+++]

En termes de normes environnementales, la commission du commerce a souligné, dans nombre de ses rapports récents – par exemple, le rapport Lipietz sur le changement climatique ou mon propre rapport sur la Corée –, que le commerce international devait faciliter la diffusion de technologies respectueuses de l’environnement.


In terms of environmental standards, the Trade Committee has highlighted in many of its recent reports – for example the Lipietz report on climate change or my own report on Korea – that international trade should facilitate the diffusion of environmentally-friendly technologies, and I again acknowledge the fact that Commissioner Mandelson has on many occasions shown his commitment to reducing tariffs on environmentally-friendly technologies, and I hope the Commi ...[+++]

En termes de normes environnementales, la commission du commerce a souligné, dans nombre de ses rapports récents – par exemple, le rapport Lipietz sur le changement climatique ou mon propre rapport sur la Corée –, que le commerce international devait faciliter la diffusion de technologies respectueuses de l’environnement.


To conclude, I hope, or rather expect, that my fellow Members will vote in favour of the legislative resolution and thus acknowledge all the hard work that has been poured into it.

Pour terminer, j’espère, ou plutôt j’escompte, que mes collègues voteront en faveur de la résolution législative et reconnaîtront ainsi le dur travail réalisé.


Honourable senators, it is my hope that the federal government will lead the way in acknowledging the diversity of our communities and will place equal weight on the need to encourage and support rural communities, as well as urban centres.

Honorables sénateurs, j'ose espérer que le gouvernement fédéral sera un chef de file au titre de la reconnaissance de la diversité de nos collectivités et qu'il accordera les mêmes incitatifs et le même soutien aux collectivités rurales qu'aux collectivités urbaines.


With this act it is my hope and indeed the hope of the opposition that closure will be given to the families of these individuals to this event in history (1015) [Translation] Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Bloc Quebecois, and the entire Quebec nation I am sure, I would like to express our satisfaction with the acknowledgement of the involvement of these 23 soldiers in World War I. These 23 young men volunteered to defend freedom.

J'espère et l'opposition espère que ce geste permettra aux familles de ces soldats de tourner la page (1015) [Français] M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, au nom des députés du Bloc québécois et au nom de toute la nation québécoise, j'en suis certain, je voudrais dire notre satisfaction de voir reconnue l'implication de ces 23 soldats lors de la Première Guerre mondiale. Vingt-trois jeunes se portent volontaires à la défense de la liberté.


Canada's political leadership must wake up and take hold of this heritage, which is one of Canada's basic features, so as to revive the hope, life and dynamism the francophone communities outside of Quebec have had and continue to have.

Il est important que le leadership politique au Canada renaisse et reprenne cet héritage, qui est l'une des caractéristiques fondamentales de notre pays, pour redonner espoir, vie et dynamisme aux communautés francophones hors Québec.


I would have been quite happy to tell my group tomorrow that we have received nice pledges, but nothing came of them, and that is for me a reason to call on everyone once again: let us ensure that we now get to talk to them and I hope that the Commission’s reply will also be another acknowledgement of Parliament’s plea.

Je m’étais préparée au mieux à annoncer demain à mon groupe que nous avions reçu de belles promesses, mais rien n’est sorti de la discussion et c’est à mon sens une raison suffisante pour relancer un appel pressant à tout un chacun : il faut nous asseoir autour d'une table, et j’espère que ce plaidoyer du Parlement sera reconnu une nouvelle fois dans la réponse de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : ‘this acknowledgment revives my hopes     inspired to acknowledge     many     hope     text ‘the     received an acknowledgement     not yet received     but i hope     again acknowledge     highlighted in many     i hope     thus acknowledge     way in acknowledging     acknowledgement     revive     revive the hope     another acknowledgement     have received     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘this acknowledgment revives my hopes' ->

Date index: 2021-01-14
w