Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive documentation related to the work
Archive work related documents
Archiving documentation related to the work
Assist in documenting laboratory procedures
Assist in production of laboratory documentation
Assist in the production of laboratory documentation
Help with the production of laboratory documentation
Official observation of the signing of documents
Store documentation related to the work
UT
Upper tester
Witness document signings
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Traduction de «‘the document sent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
upper tester | UT [Abbr.] | UT, commands are sent from the LT to the UT to place the EUT in the appropriate test mode [Abbr.]

testeur supérieur | UT [Abbr.]


this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament

cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen


Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad | Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad

Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger


Regulation respecting the time limit within which medical reports must be sent for the purposes of automobile insurance

Règlement sur les délais de transmission des rapports médicaux aux fins de l'assurance automobile


Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman

Règlement sur le rapport mensuel à être transmis par un entrepreneur qui retient les services d'un artisan


A well-defined entity within the group of auto inflammatory disorders, it is a rare disease with 49 cases documented so far. It affects mainly young adults and is characterised by recurrent attacks of fever and deep abscess-like collections, most fre

syndrome des abcès aseptiques corticosensibles


archive work related documents | store documentation related to the work | archive documentation related to the work | archiving documentation related to the work

archiver la documentation relative à l'œuvre


official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad

Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger


assist in production of laboratory documentation | help with the production of laboratory documentation | assist in documenting laboratory procedures | assist in the production of laboratory documentation

aider à la rédaction de documents de laboratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
363 (1) A notice or document that is required to be sent to a cooperative may be sent to the cooperative’s registered office shown in the last notice of registered office filed with the Director and, if so sent, is deemed to have been received seven days after it was sent unless there are reasonable grounds to believe that the cooperative did not receive the notice or document at that time or at all.

363 (1) Les avis ou documents à envoyer à une coopérative peuvent l’être au siège social indiqué dans le dernier avis déposé auprès du directeur; la coopérative est alors réputée, sauf s’il existe des motifs raisonnables à l’effet contraire, les avoir reçus dans les sept jours de leur envoi.


344 (1) The Director must file all documents that are required to be sent to him or her under this Act. If the Director refuses to file any of those documents, the Director must, no later than twenty days after the later of the receipt of the document and the receipt of any approval that may be required under any other law, give written notice of the refusal to the person who sent the document, giving reasons for the refusal.

344 (1) Le directeur doit procéder à l’enregistrement d’un document dont la présente loi exige qu’il lui soit envoyé et, s’il refuse, il doit, dans les vingt jours de la réception de ce document, ou, si elle est postérieure, de l’approbation requise par toute autre règle de droit, donner par écrit, à l’expéditeur, un avis motivé de son refus.


1011. A notice or document required by this Act to be sent to or served on a company, a society, a foreign company, a provincial company or an insurance holding company may be sent by registered mail to the head office or chief agency, as the case may be, of the company, society, foreign company, provincial company or insurance holding company and, if so sent, is deemed to be received or served at the time it would be delivered in the ordinary course of mail unless there are reasonable grounds for believing that the company, society, foreign company, provincial company or ins ...[+++]

1011. Les avis ou documents à envoyer ou signifier à une société, société de secours, société étrangère, société provinciale ou société de portefeuille d’assurances en vertu de la présente loi peuvent l’être par courrier recommandé à son siège ou agence principale, selon le cas; leur réception ou signification est alors réputée, sauf s’il existe des motifs valables à l’effet contraire, avoir eu lieu à la date normale de livraison par la poste.


273. A notice or other document required to be sent to or served on a corporation may be sent by registered mail to the registered office of the corporation shown in the last accepted notice under section 20 and, if so sent, is deemed to be received or served at the time it would be delivered in the ordinary course of mail unless there are reasonable grounds for believing that the corporation did not receive the notice or document at that time or at all.

273. Les avis ou autres documents à envoyer ou à signifier à l’organisation peuvent l’être par courrier recommandé au siège indiqué dans le dernier avis accepté au titre de l’article 20; l’organisation est alors réputée, sauf s’il existe des motifs raisonnables d’en douter, les avoir reçus ou en avoir reçu signification à la date normale de livraison par la poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
254. A notice or document required to be sent to or served on a corporation may be sent by registered mail to the registered office of the corporation shown in the last notice filed under section 19 and, if so sent, is deemed to be received or served at the time it would be delivered in the ordinary course of mail unless there are reasonable grounds for believing that the corporation did not receive the notice or document at that time or at all.

254. Les avis ou documents à envoyer ou à signifier à une société peuvent l’être par courrier recommandé au siège social indiqué dans le dernier avis déposé en vertu de l’article 19; la société est alors réputée, sauf s’il existe des motifs raisonnables à l’effet contraire, les avoir reçus ou en avoir reçu signification à la date normale de livraison par la poste.


the need for all procedural documents and annexes thereto to be lodged in paper format, duly signed by the representative; each procedural document and any annexes thereto must be accompanied by seven sets of certified copies; for the purposes of compliance with time-limits, copies sent by fax before the paper version is sent shall be taken into account if the original paper document is received at the Tribunal within 10 days of dispatch of the fax (see point 36 et seq. of these Practice Directions);

le besoin d'un dépôt papier de tous les actes de procédure et de leurs annexes, dûment signés par le représentant; chaque acte de procédure ainsi que ses annexes doit être accompagné de sept jeux de copies conformes; aux fins de respecter un délai, l'envoi papier peut être précédé d'un envoi par télécopieur qui sera pris en compte lorsque l'original en format papier parvient au Tribunal dans les dix jours de l'envoi de la télécopie (voir points 36 et suivants des présentes instructions);


the fact that no procedural documents or annexes thereto are sent by the parties in paper format; a document shall be deemed to be the original if it is received at the Tribunal by means of e-Curia, and there is no need for it to bear the representative's handwritten signature or for certified copies to be sent;

l'absence d'un quelconque envoi papier des actes de procédure et de leurs annexes par les parties; un document est réputé être l'original s'il parvient au Tribunal par cette voie, sans qu'il doive porter la signature manuscrite du représentant, et sans qu'un envoi de copies conformes soit nécessaire;


whereas the procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC were highly unsatisfactory and, with the exception of the procedures for the new regulatory procedure with scrutiny, still are, due inter alia to the way in which the comitology database has operated; whereas documents are often sent in bits and pieces and without a clear explanation of their status, and sometimes under misleading headings, e.g. draft implementing measures that have not yet been voted on in committee are sent under the heading ‘right to scrutiny’, when they should be sent under the heading ...[+++]

considérant que les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil ont été très insatisfaisantes et que, à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle, elles le sont encore, en raison notamment du mode de fonctionnement de la base de données «comitologie»; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des intitulés prêtant à confusion — par exemple, des projets de mesures d'exécution n'ayant pas enc ...[+++]


The move to EDIS is done through an approach consisting of 4 stages, which are described in the Commission Working document “Preparing for Extended Decentralisation” (sent to the candidate countries in 2000) and the document “Roadmap to EDIS for Ispa and Phare” (sent to candidate countries in 2001).

Le passage à l’EDIS s’effectue par une approche en quatre étapes, décrites dans le document de travail de la Commission intitulé “préparation à une décentralisation étendue” (communiqué aux pays candidats en 2000) et dans le document “Feuille de route vers l’EDIS pour ISPA et PHARE” (adressé aux pays candidats en 2001).


The implementation of the stages towards EDIS as indicated in the document "Roadmap to EDIS for ISPA and Phare" (sent to candidate countries in 2001) and the Commission Working document "Preparing for Extended Decentralisation" (sent to candidate countries in 2000) was pursued in all twelve countries.

La mise en oeuvre des étapes conduisant à l'EDIS, telle qu'elle est exposée dans le document intitulé "Feuille de route vers l'EDIS pour ISPA et PHARE" (adressé aux pays candidats en 2001) et dans le document de travail de la Commission intitulé "Preparing for Extended Decentralisation" (communiqué aux pays candidats en 2000), a été poursuivie dans les douze pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘the document sent' ->

Date index: 2025-04-10
w