19. Acknowledges that capacity management
is not the same at ‘slot coordinated’ airport
s as at ‘slot non-coordinated’ airports; is of the opinion that there is plenty of spare capacity to be utilised at many regional
airports and that, by using that spare capacity, congestion and stacking at major
airports can be reduced and the environmental impact limited; recognises that good connections between main
airports and nearby regional
airports ...[+++] can help to reduce congestion;
19. reconnaît que la gestion des capacités n'est pas la même dans les aéroports à créneaux coordonnés que dans les aéroports à créneaux non coordonnés; considère que de nombreuses capacités sont disponibles dans de nombreux aéroports régionaux et que, en les utilisant, il est possible de limiter l'encombrement des principaux aéroports, ainsi que l'impact environnemental; reconnaît que de bonnes liaisons entre les grands aéroports et les aéroports régionaux voisins peuvent aider à réduire l'encombrement;