Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘prestige’ oil tanker went down » (Anglais → Français) :

After the ‘Prestige’ oil tanker incident in 2002, Regulation (EC) No 1406/2002 was modified to give the Agency more tasks with regard to pollution response.

Le règlement (CE) no 1406/2002 a été modifié à la suite de l'accident du pétrolier Prestige, qui a eu lieu en 2002, de manière à élargir les compétences de l'Agence en matière de lutte contre la pollution.


– (FR) Shortly after the ‘Erika’ and ‘Prestige’ oil tankers went down, the Socialist Group in the European Parliament led a campaign calling for the EU to provide itself with legislation aimed at enhancing maritime safety and at doing more to prevent accidental pollution in its territorial waters.

- Au lendemain des naufrages des pétroliers Erika et Prestige, les socialistes européens ont mené un combat pour que l’UE se dote d’une législation visant à améliorer la sécurité maritime et la prévention contre les pollutions accidentelles dans ses eaux territoriales


– (FR) Shortly after the ‘Erika’ and ‘Prestige’ oil tankers went down, the Socialist Group in the European Parliament led a campaign calling for the EU to provide itself with legislation aimed at enhancing maritime safety and at doing more to prevent accidental pollution in its territorial waters.

- Au lendemain des naufrages des pétroliers Erika et Prestige, les socialistes européens ont mené un combat pour que l’UE se dote d’une législation visant à améliorer la sécurité maritime et la prévention contre les pollutions accidentelles dans ses eaux territoriales


Indeed, after the ‘Prestige’ oil tanker went down in 2002, the Commission had decided, in accordance with the December 2002 regulation, to speed up the withdrawal of single-hull oil tankers.

En effet, après le naufrage du pétrolier «Prestige» en 2002, la Commission avait décidé d’accélérer le retrait des pétroliers à simple coque, conformément au règlement de décembre 2002.


lays down an accelerated phasing-in scheme for the application of the double-hull or equivalent design requirements of the International Maritime Organization's International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (also known as MARPOL) to single-hull oil tankers, with 2015 as the final deadline

prévoit un plan d’introduction accélérée pour l’application aux pétroliers à simple coque des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes de la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires de l’Organisation maritime internationale (également appelée MARPOL), à échéance de 2015.


Regulation (EC) No 724/2004, which amended Regulation (EC) No 1406/2002, assigned to the Agency new tasks in the fields of preventing and responding to pollution caused by ships, in response to recent accidents in Community waters, particularly those of the oil tankers ‘Erika’ and ‘Prestige’.

Le règlement (CE) no 724/2004, qui a modifié le règlement (CE) no 1406/2002, a assigné à l'Agence des tâches nouvelles dans les domaines de la prévention de la pollution causée par les navires et de la lutte contre une telle pollution, en réponse aux accidents qui se sont produits récemment dans les eaux communautaires, notamment ceux des pétroliers «Erika» et «Prestige».


– (PT) Mr President, the disaster caused by the Prestige oil tanker took place more than a month ago and we still do not know how long we will continue to see waves of oil slicks, which alone is an indictment of the leaders of Spain and the EU for having adopted such belated and ineffectual measures in an attempt to play down the effects of the real tragedy that has befallen the communities and the sea of Galicia, but which has als ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, cela fait plus d'un mois que le pétrolier Prestige a provoqué cette catastrophe et personne ne sait pendant combien de temps encore déferleront les marées noires, ce qui, en soi, constitue une accusation pour les autorités espagnoles et européennes, en raison du retard et de l'inconsistance des mesures prises en vue d'adoucir les effets de la véritable tragédie qui a touché les communautés et la mer de Galice et qui, entre temps, s'est répandue aux territoires maritimes du Nord et du Sud, atteignant le Portugal et la France.


– having regard to its resolution of 21 November 2002 on the 'Prestige' oil tanker disaster off the coast of Galicia , and to its earlier resolutions on safety at sea,

— vu sa résolution du 21 novembre 2002 sur la catastrophe du pétrolier Prestige au large des côtes de Galice , ainsi que ses résolutions antérieures sur la sécurité maritime,


(5) Recent accidents in Community waters, particularly those of the oil tankers "Erika" and "Prestige", demonstrated the need for additional Community action not only in the field of pollution prevention, but also in the pollution response field.

(5) Les récents accidents survenus dans les eaux communautaires, notamment les naufrages des pétroliers "Erika" et "Prestige", ont montré la nécessité d'une action communautaire supplémentaire non seulement dans le domaine de la prévention de la pollution, mais également dans le domaine de la dépollution.


About 70% of oil tanker movements in the Union are along the Atlantic and North Sea coasts (the remaining 30% being via the Mediterranean), thereby making these zones the most vulnerable to oil spills, as demonstrated by the sinking of the Erika and, more recently, the Prestige.

Environ 70 % des transports par pétroliers dans l'Union se font au large des côtes de l'Atlantique et de la mer du Nord (30% s'effectuant via la Méditerranée), ce qui fait de ces zones les endroits les plus vulnérables aux marées noires, comme en témoigne le naufrage de l'ERIKA ou plus récemment celui du PRESTIGE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘prestige’ oil tanker went down' ->

Date index: 2023-10-28
w