Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘gm-free’ quality label » (Anglais → Français) :

The EU legislation does not forbid the use of "GM-free" labels signalling that foodstuffs do not contain GM crops, or were not produced using GMOs, provided that they respect the general rules on food labelling, in particular that the information provided to consumers is not misleading.

La législation de l’UE n’interdit pas l’utilisation de l'étiquetage «sans OGM», qui signale que les denrées alimentaires ne contiennent pas d'ingrédient génétiquement modifié ou n'ont pas été produites en utilisant des OGM, à condition que les règles générales sur l’étiquetage des denrées alimentaires soient respectées, et notamment que les informations fournies aux consommateurs ne soient pas trompeuses.


In the same way, even if there was a label that a product was “GM-free”, for instance, if along with the labelling process there was a process of public information that told the public, “In the case of Canadian standards, GM-free means x, y, z”, then the public would accept that it could not be zero, that we have determined that GM-free is x, y, z.

De la même manière, même si une étiquette indique qu'un produit est «sans OGM», par exemple, si en plus du système d'étiquetage, il y avait une opération d'information publique qui dirait à la population: «Dans le cas des normes canadiennes, sans OGM signifie x, y, z». Le public accepterait alors que ce ne soit pas zéro, que nous avons décidé que sans OGM voulait dire x, y, z.


It is interesting that Novardis, one of the leaders in GM food, now has a baby food is labelled as GM free.

Il est intéressant que Novardis, l'un des leaders en matière d'aliments génétiquement modifiés, ait sorti des aliments pour bébés qu'il étiquette comme non génétiquement modifiés.


17. Calls for all holdings whose ‘GM-freequality label has given them a higher-priced market to be safeguarded by adequate and clearly defined coexistence measures against contamination from GMOs and for the market position they have won, and hence their economic stability, not to be jeopardised;

17. demande que toutes les exploitations qui ont conquis un marché haut de gamme grâce au label de qualité "sans OGM" soient protégées, au moyen de mesures de coexistence suffisantes et bien définies, contre la contamination par des OGM et qu'elles ne voient pas la position qu'elles ont acquise sur le marché, et donc leur stabilité économique, mise en danger;


The reactions to this legislation indicate that some regions want to declare themselves GM-free, because they are concerned about the possibility of contamination between small plots – this relates to Article 26 of the release directive, introduced as a result of Parliament’s efforts, which states farmers must have the right to establish a GMO-free region provided they have established that food and feed with over 0.9% contamination will be labelled as genetically modified.

Les réactions vis-? -vis de cette législation montrent que certaines régions souhaitent se déclarer sans OGM parce qu’elles s’inquiètent de la contamination possible entre les petites parcelles? - ce qui a trait ? l’article? 26 de la directive sur la dissémination, introduit grâce aux efforts du Parlement et selon lequel les agriculteurs doivent avoir le droit d’établir une région sans OGM ? condition qu’ils aient prévu que les denrées alimentaires et les aliments pour animaux avec un seuil de contamination de plus de 0,9% soient étiquetés en tant que produits génétiquement modifiés.


All products not labelled GM-free could of course be either GM or non-GM products.

Tous les produits dont l’étiquetage ne signaleraient pas qu’ils sont exempts d’OGM pourraient tout aussi bien être des produits contenant des OGM que des produits n’en contenant pas.


Allow me now to make an observation about the multinational chemical concerns behind GM products, as well as about the British Government which is, of course, adopting the extraordinary position that there must be no labelling, except for businesses’ being allowed to label their products GM-free.

Permettez-moi ensuite de faire une remarque à propos des groupes chimiques multinationaux qui sont à la base des produits contenant des OGM, sans parler du gouvernement anglais, qui a adopté une position étrange en refusant tout étiquetage à l’exception de la possibilité offerte aux entreprises qui fabriquent des produits dépourvus d’OGM de le signaler.


We reject, on the other hand, the amendments that seek to promote ‘non GMO’ or ‘GM free’ labelling since this measure would impose additional manufacturing costs on the ‘GM free’ sector.

Nous rejetons, en revanche, les amendements visant à promouvoir un étiquetage de type "non-OGM" et/ou "sans OGM" car cette mesure imposerait des surcoûts de production à la filière "sans OGM".


It's the consequences that this would have for the industry to be able to actually document and warrant the claim made on the label, whether it's that their product is GM-free or contains GM.

Nous semblons vouloir contourner les consommateurs et ne pas leur permettre de pouvoir décider s'il s'agira d'OGM ou non, si c'est une bonne chose ou pas.


For example, we had the Canadian Council of Grocery Distributors ordering major grocery chains to remove from the shelves labelled products or cover labels identifying products that are GM free.

Par exemple, le Conseil canadien de la distribution alimentaire a ordonné aux grandes chaînes d'épicerie de retirer des tablettes les produits portant des étiquettes signalant l'absence d'OGM ou toute étiquette faisant cette mention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘gm-free’ quality label' ->

Date index: 2024-09-13
w