Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Canadian - East European Trade Council
Coordinating Committee for East-West Trade Policy
Countries of South-East Asia
Democratic Republic of East Timor
Democratic Republic of Timor-Leste
ENE
East Timor
East-West relations
East-West trade
East-north-east
Portuguese Timor
South-East Asia
Special Meeting on Prospects for East-West Trade
Timor-Leste

Traduction de «‘east-east’ trade » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
East-West trade [ East-West relations(STW) ]

commerce Est-Ouest


Special Meeting on Prospects for East-West Trade

Réunion spéciale d'experts sur les perspectives du commerce est-ouest


Symposium on East-West Trade Prospects and Business Opportunities

Colloque sur les possibilités et perspectives des relations d'affaires et du commerce entre l'est et l'ouest


Canadian - East European Trade Council

Conseil commercial Canada - Europe de l'Est


Coordinating Committee for East-West Trade Policy

Comité de coordination des échanges est-ouest


Coordinating Committee for East-West Trade Policy | Coordinating Committee for Multilateral Export Controls | COCOM [Abbr.]

Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations | Comité pour la coordination des échanges commerciaux entre l'Ouest et l'Est | COCOM [Abbr.]




East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


South-East Asia [ Countries of South-East Asia ]

Asie du Sud-Est [ pays du Sud-Est asiatique | Sud-Est asiatique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Strongly supports the promotion of sub-regional cooperation and cross-border projects and stresses the importance of developing complementary partner-to-partner bilateral and multilateral economic cooperation, which would bring tangible benefits for citizens and improve the political climate in the region; emphasises that such sub-regional economic cooperation must be part of a wider integration plan encouraging the development of sub-regional projects in the areas of mobility, social and environmental protection, culture and education; places particular emphasis on the importance of encouraging the development of ‘South-South’ and ‘East-Easttrade ...[+++]d economic integration among the countries concerned; considers that improvements in such cooperation among the partners would be a signal of commitment towards the European values of good neighbourhood relations and mutually beneficial partnerships;

28. soutient fermement la promotion de la coopération subrégionale et des projets transfrontaliers et souligne l'importance que revêt la mise en place d'une coopération économique bilatérale et multilatérale complémentaire entre partenaires, qui apporterait des bénéfices tangibles aux citoyens et améliorerait le climat politique dans la région; souligne que cette coopération économique subrégionale doit s'inscrire dans un projet d'intégration plus large favorisant la mise en place de projets subrégionaux en termes de mobilité, de protection sociale et environnementale, de culture et d'éducation; insiste particulièrement sur l'importance d'encourager le développement des échanges commerciaux «Sud-Sud ...[+++]


28. Strongly supports the promotion of sub-regional cooperation and cross-border projects and stresses the importance of developing complementary partner-to-partner bilateral and multilateral economic cooperation, which would bring tangible benefits for citizens and improve the political climate in the region; emphasises that such sub-regional economic cooperation must be part of a wider integration plan encouraging the development of sub-regional projects in the areas of mobility, social and environmental protection, culture and education; places particular emphasis on the importance of encouraging the development of ‘South-South’ and ‘East-Easttrade ...[+++]d economic integration among the countries concerned; considers that improvements in such cooperation among the partners would be a signal of commitment towards the European values of good neighbourhood relations and mutually beneficial partnerships;

28. soutient fermement la promotion de la coopération subrégionale et des projets transfrontaliers et souligne l’importance que revêt la mise en place d’une coopération économique bilatérale et multilatérale complémentaire entre partenaires, qui apporterait des bénéfices tangibles aux citoyens et améliorerait le climat politique dans la région; souligne que cette coopération économique subrégionale doit s’inscrire dans un projet d’intégration plus large favorisant la mise en place de projets subrégionaux en termes de mobilité, de protection sociale et environnementale, de culture et d’éducation; insiste particulièrement sur l’importance d’encourager le développement des échanges commerciaux "Sud-Sud ...[+++]


C. whereas piracy on the high seas still is not solved but is even rapidly spreading problem in the Western Indian Ocean, particularly in the seas off Somalia and the Horn of Africa, but also in some other areas, including south-east Asia and in West Africa, thus becoming a growing dangerous threat both to human life and safety of seafarers and other persons, as well as to regional development and stability, marine environment ,world trade, all forms of maritime transport and shipping, including fishing vessels as well as to the delivery of humanitarian aid;

C. considérant que la piraterie en haute mer demeure non seulement un problème, mais qu'elle prend même rapidement de l'ampleur dans l'ouest de l'océan Indien, particulièrement au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans d'autres zones, notamment l'Asie du Sud-est et l'Afrique de l'Ouest, faisant ainsi peser une menace croissante sur la vie et la sécurité des marins et d'autres personnes, de même que sur le développement et la stabilité au niveau régional, le milieu marin, le commerce international, toutes les formes de transport maritime et de navigation, dont les navires de pêche, et l'acheminement de l ...[+++]


C. whereas piracy on the high seas remains a problem even though the number of successful attacks decreased significantly last year, mainly due to the activities of ATALANTA and the use of military and private Vessel Protection Detachments; whereas piracy continues to spread rapidly in the Indian Ocean, particularly off the coasts of Somalia and the Horn of Africa, but also in some other areas, including south-east Asia and west Africa, and is a growing threat both to human life and the safety of seafarers and other persons, as well as to regional development and stability, the marine environment, world trade, all forms of maritime tra ...[+++]

C. considérant que la piraterie en haute mer demeure un problème, même si le nombre d'attaques ayant abouti a sensiblement diminué au cours de l'année dernière, principalement grâce aux activités de la force Atalanta et à l'intervention de détachements militaires ou privés de protection des navires; considérant que la piraterie prend rapidement de l'ampleur dans l'océan Indien, en particulier au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans d'autres zones, notamment l'Asie du Sud-est et l'Afrique de l'Ouest, faisant ainsi peser une menace croissante sur la vie et la sécurité des marins et d'autres personnes, de même que sur le développement et la stabilité régionaux, le milieu marin, le commerce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Known for its pioneering role in combating illegal logging and the trade in illegally harvested timber and timber products, Indonesia hosted the East Asia Ministerial Conference on Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) in Bali, in September 2001, which resulted in the Declaration on Forest Law Enforcement and Governance' (Bali Declaration).

Connue pour son rôle pionnier dans la lutte contre l'exploitation illégale des forêts et le commerce du bois récolté illégalement et de ses produits dérivés, l'Indonésie a accueilli la conférence ministérielle d'Asie de l'Est sur l'application des réglementations forestières et la gouvernance (FLEG) à Bali, en septembre 2001, qui a abouti à la déclaration sur l'application des réglementations forestières et la gouvernance (déclaration de Bali).


RECALLING the commitment made in the Bali Declaration on Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) of 13 September 2001 by countries from the East Asian and other regions to take immediate action to intensify national efforts and to strengthen bilateral, regional and multilateral collaboration to address violations of forest law and forest crime, in particular illegal logging, associated illegal trade and corruption, and their negative effects on the rule of law;

RAPPELANT l'engagement pris dans la déclaration de Bali sur l'application des réglementations forestières et de la gouvernance (FLEG) du 13 septembre 2001 par les pays de l'Asie de l'Est et d'autres régions de prendre des mesures immédiates, afin d'intensifier les actions entreprises à l'échelon national, et de consolider la collaboration bilatérale, régionale et multilatérale, de manière à lutter contre la violation des réglementations forestières et les délits commis à l'encontre du patrimoine forestier, notamment l'exploitation clandestine des forêts, le commerce illicite et la corruption qui y sont associés, ainsi que leurs effets né ...[+++]


At their meeting in Sofia in June 2005, South-East European trade ministers began a process to integrate the existing network of bilateral free trade agreements into a single regional FTA, to be concluded by mid-2006 with entry into force in 2007.

Lors de la réunion des ministres du commerce des pays du sud-est de l’Europe, qui s’est tenue à Sofia en juin 2005, un processus visant à faire du réseau actuel des accords bilatéraux de libre-échange une zone régionale unique de libre-échange a été lancé; il devrait s’achever à la mi-2006 et entrer en vigueur en 2007.


Enlargement, Neighbourhood and Russia Monitoring of the former Yugoslav Republic of Macedonia’s compliance with the Copenhagen criteria Revision of contractual relations with Serbia and Montenegro and clarification of Kosovo status Review issues of financial support and trade with the Turkish Cypriot community Conducting negotiations with Ukraine on successor to the current Partnership and Co-operation Agreement Starting negotiations with Russia on the successor to the current Partnership and Cooperation Agreement Continued contribution to the Middle East Peace Process as well as to other “frozen” conflicts Wider World Concluding the Eco ...[+++]

Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Continuer ...[+++]


Thirdly, how, in the light of enlargement towards the East, do you interpret the decision to remove resources from a practical fight in Sweden, Austria and Germany against child sex tourism when we know that there are special problems involving the sex trade and trade in human beings in a large number of the candidate countries?

Troisièmement : comment interprétez-vous, dans la perspective de l'élargissement vers l'est, la décision de supprimer les ressources financières qui étaient destinées à une lutte bien ciblée, menée en Suède, en Autriche et en Allemagne, contre le tourisme sexuel impliquant des enfants, alors que nous savons que dans bon nombre de pays candidats, la prostitution et le trafic de personnes posent des problèmes particuliers ?


Many EU flagged and controlled tankers are engaged in "cross-trades", meaning that they trade between countries other than those in which they are registered, for example between the Middle East and Japan, and may seldom or never visit EU ports.

De nombreux pétroliers naviguant sous un pavillon de l'Union et contrôlés par une société de l'Union pratiquent ce que l'on appelle le "trafic tiers", c'est-à-dire qu'ils effectuent des transports entre des pays autres que leur pays d'immatriculation, par exemple entre le Moyen-Orient et le Japon, et ne visitent que rarement, voire jamais, les ports de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘east-east’ trade' ->

Date index: 2025-05-17
w