Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "°27′17 1″ west " (Engels → Frans) :

BEGINNING at the intersection of the water’s edge along the westerly bank of the Ottawa River with a line drawn east astronomically from the intersection of Highway Number 17 with Highway Number 533; THENCE west astronomically to the aforementioned intersection; THENCE westerly along the centreline of Highway Number 17 to its intersection with the west boundary of the geographic Township of Kirkpatrick; EXCEPTING Lake Nipissing as described in Division 27; EXCEPTING Algonquin Provincial Park as described in Division 13.

Commençant à l’intersection du bord de l’eau le long de la rive ouest de la rivière des Outaouais et d’une ligne tirée vers l’est astronomique, à partir de l’intersection de l’autoroute numéro 17 avec l’autoroute numéro 533; de là, vers l’ouest astronomique, jusqu’à l’intersection susmentionnée; de là, vers l’ouest, le long de la ligne médiane de l’autoroute numéro 17 jusqu’à son intersection avec la limite ouest du canton géographique de Kirkpatrick; à l’exclusion des eaux du lac Nipissing décrites à la division 27; à l’exclusion des eaux du parc provincial Algonquin décrites à la division 13.


20. Thence, easterly and northeasterly along said Parcel B to the southeast corner of said Gwich’in Parcel B, at the intersection of the west limit of the right-of-way of the Dempster Highway with the west bank of an unnamed stream, at approximate latitude 68º17′38″ N and approximate longitude 133º16′21″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);

20. de là, vers l’est et le nord-est le long de cette parcelle B jusqu’à son coin sud-est, à l’intersection de la limite ouest de l’emprise de la route Dempster et de la rive ouest d’un ruisseau sans nom, à environ 68°17′38″ de latitude nord et 133°16′21″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);


Thence southeasterly in a straight line to a point at latitude 62°17′50.1″ North and longitude 126°27′17.1″ West;

de là, vers le sud-est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°17′50,1″ de latitude nord et 126°27′17,1″ de longitude ouest;


13. Thence, southwesterly along said Parcel 17 to the west corner of said Parcel 17, at the intersection of the northeast bank of Caribou Lake with the east bank of an unnamed stream, at approximate latitude 68º00′42″ N and approximate longitude 132º52′35″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);

13. de là, vers le sud-ouest le long de cette parcelle 17 jusqu’à son coin ouest, à l’intersection de la rive nord-est du lac Caribou et de la rive est d’un ruisseau sans nom, à environ 68°00′42″ de latitude nord et 132°52′35″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);


Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - March 17, 1998 Minutes | Evidence Options Back to committee meetings MINUTES OF PROCEEDING Meeting No. 27 TUESDAY, March 17, 1998 The Standing Committee on Health met at 9:10 o’clock a.m., this day, in room 209, West Block, the Chair, Beth Phinney, presiding.

Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 17 mars 1998 Procès-verbal | Témoignages Options Retour a la liste des réunions PROCÈS-VERBAL Séance n 27 LE MARDI 17 MARS 1998 Le Comité permanent de la santé se réunit aujourd’hui à 9 h 10, dans la salle 209 de l’édifice de l’Ouest, sous la présidence de Beth Phinney (présidente).




Anderen hebben gezocht naar : thence west     west     longitude 126°27′17     °27′17 1″ west     room 209 west     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'°27′17 1″ west' ->

Date index: 2024-07-21
w