Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «°25′ thence along » (Anglais → Français) :

COMMENCING at latitude 76°40′, longitude 96°25′; THENCE along parallel of latitude 76°40′ to longitude 88°30′; THENCE along a line to latitude 79°15′, longitude 75°30′; THENCE along parallel of latitude 79°15′ to the seaward boundary in Nares Strait; THENCE along the seaward boundary to latitude 82°00′ in Robeson Channel; THENCE along a line to latitude 80°25′, longitude 88°00′; THENCE along a line to the point of commencement.

COMMENÇANT au point 76°40′ de latitude, 96°25′ de longitude; DE LÀ le long du parallèle 76°40′ de latitude jusqu’à 88°30′ de longitude; DE LÀ le long d’une ligne jusqu’au point 79°15′ de latitude, 75°30′ de longitude; DE LÀ le long du parallèle 79°15′ de latitude jusqu’à la limite au large dans le détroit de Nares; DE LÀ le long de la limite au large jusqu’à 82°00′ de latitude dans le détroit de Robeson; DE LÀ le long d’une ligne jusqu’au point 80°25′ de latitude, 88°00′ de longit ...[+++]


That portion of the Subarea lying between the coast of Newfoundland from Cape Bauld to Cape Ray and a line described as follows: beginning at Cape Bauld, thence due north to the parallel of 52°15′ north latitude, thence due west to the Labrador coast, thence along the Labrador coast to the terminus of the Labrador-Quebec boundary, thence along a rhumb line in a southwesterly direction to a point at 49°25′ north latitude, 60°00′ wes ...[+++]

La partie de la sous-zone comprise entre la côte de Terre-Neuve, du cap Bauld au cap Ray, et une ligne décrite comme il suit : commençant au cap Bauld; de là, franc nord, jusqu’au parallèle se trouvant à 52°15′ de latitude nord; de là, franc ouest, jusqu’à la côte du Labrador; de là, le long de la côte du Labrador, jusqu’à l’extrémité de la limite entre le Labrador et le Québec; de là, suivant une loxodromie vers le sud-ouest jusqu’à un point situé par 49°25′ de latitude nord et 60°00′ de longitude ouest, de là, franc sud, jusqu’à ...[+++]


That portion of the Subarea lying between the south coast of Quebec from the terminus of the Labrador-Quebec boundary to Pte. des Monts and a line described as follows: beginning at Pte. des Monts, thence due east to a point at 49°25′ north latitude, 64°40′ west longitude, thence along a rhumb line in an east-southeasterly direction to a point at 47°50′ north latitude, 60°00′ west longitude, thence due north to a point at 49°25′ north latitude, 60°00′ ...[+++]

La partie de la sous-zone comprise entre la côte sud du Québec, de l’extrémité de la limite entre le Labrador et le Québec jusqu’à Pointe-des-Monts, et une ligne décrite comme il suit : commençant à Pointe-des-Monts; de là, franc est, jusqu’à un point situé par 49°25′ de latitude nord et 64°40′ de longitude ouest; de là, suivant une loxodromie vers l’est-sud-est jusqu’à un point situé par 47°50′ de latitude nord et 60°00′ de longitude ouest; de là, franc nord, jusqu’à un point situé par 49°25′ de latitude nord et 60°00′ de longitud ...[+++]


That portion of the Subarea lying between the coasts of Nova Scotia, New Brunswick and Quebec from Cape North to Pte. des Monts and a line described as follows: beginning at Pte. des Monts, thence due east to a point at 49°25′ north latitude, 64°40′ west longitude, thence along a rhumb line in a southeasterly direction to a point at 47°50′ north latitude, 60°00′ west longitude, thence along a rhumb l ...[+++]

La partie de la sous-zone comprise entre les côtes de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick et du Québec, du cap Nord à Pointe-des-Monts, et une ligne décrite comme il suit : commençant à Pointe-des-Monts; de là, franc est, jusqu’à un point situé par 49°25′ de latitude nord et 64°40′ de longitude ouest; de là, suivant une loxodromie vers le sud-est, jusqu’à un point situé par 47°50′ de latitude nord et 60°00′ de longitude ouest; de là, suivant une loxodromie vers le sud, jusqu’au cap Nord (Nouvelle-Écosse);


THENCE along the westerly limit of the said approach surface on an azimuth of 25°25′00″ a distance of a 4 800.00 m to a point being the northwesterly corner of approach surface (11) the co-ordinates of which are N 5 528 726.33 E 505 051.91;

DE LÀ le long de la limite ouest de ladite surface d’approche selon un azimut de 25°25′00″, sur une distance de 4 800 m jusqu’à un point se trouvant dans le coin nord-ouest de la surface d’approche (11) et dont les coordonnées sont 5 528 726,33 N., 505 051,91 E.;




D'autres ont cherché : °25′ thence along     cape bauld thence     thence along     des monts thence     °25′ thence along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'°25′ thence along' ->

Date index: 2021-04-13
w