Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "¢ higher—he just said " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I suppose the member is free to say what he just said, but the record should be clear that what he said obviously applies to 95% of his own caucus.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suppose que le député est libre de dire ce qu'il vient de dire, mais je tiens à signaler que ce qu'il a dit s'applique à 95 p. 100 des députés de son propre caucus.


Does he sincerely believe what he just said, that he will continue to defend the interests of our farmers in the future?

Croit-il vraiment ce qu'il vient de dire, soit qu'il continuera de défendre les intérêts de nos agriculteurs?


Mr. John Solomon: The member from the Reform Party does not know what socialism is because if he did he would not say what he just said.

M. John Solomon: Mon collègue réformiste ne sait pas ce qu'est le socialisme, car autrement, il ne ferait pas une telle affirmation.


Ultimately, I could throw a question back to my colleague opposite by asking him if his party will respect the vote taken in 2004, under which the GST would no longer be added once the price of gas reached 85¢ or higher—he just said that gas is at $1.17 in his region, and I might add that it is even higher where I am from, in Madawaska—Restigouche.

En fin de compte, je pourrais bien relancer le collègue d'en face à lui posant la question, à savoir si son parti respectera le vote qu'il a fait en 2004 voulant qu'aussitôt que le prix de l'essence sera à 85 ¢ et plus — il vient de dire que le prix de l'essence est de 1,17 $ chez lui, mais je peux lui dire qu'il est encore plus élevé chez nous dans Madawaska—Restigouche — la TPS ne serait plus calculée.


– (NL) Mr President, I would like to thank my fellow Member, Mr Lehne, for what he just said, but I would nonetheless like to ask that, in the circumstances, we be given a chance to submit amendments and debate them.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier mon collègue M. Lehne de ce qu’il vient de dire, mais je voudrais néanmoins demander que nous ayons, en la circonstance, l’occasion de déposer des amendements et d’en débattre.


However, on issues such as the ones contained in this report, I like to speak to Members like Mr Allister, who, whilst not from my political party, is a hard-working and pragmatic Member in this place; his counsel is often wise and he is someone with whom I know I can agree to disagree in a civilised way – as I do on what he just said.

Toutefois, sur des questions comme celles contenues dans ce rapport, je discute volontiers avec des députés comme M. Allister, qui, même s’il n’est pas de mon parti politique, est un membre travailleur et pragmatique au sein de cette Assemblée; son conseil est souvent sage et il est quelqu’un avec qui je sais que je peux marquer mon désaccord de manière civilisée, ce que je fais sur ce qu’il vient de dire.


I just want to say a final word on VAT. Mrs Ries has just said that she is against our Amendment 6 because she wants to reward people, not penalise them. Therefore, she wants not a fat tax or higher taxes on unhealthy products and imports, but, in particular, lower taxes on healthy products.

Pour terminer, une petite remarque sur la TVA: Mme Ries vient de faire part de son opposition à notre amendement 6, car elle veut récompenser les gens, et non les pénaliser. Aussi refuse-t-elle la taxation majorée des produits caloriques ou celle des produits et importations mauvais pour la santé, leur préférant une imposition moindre des produits bénéfiques pour la santé. Ce raisonnement ne me pose aucun problème.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, speaking of acting responsibly, the hon. member should consider asking more responsible questions, because he is well aware that what he just said, what he just discovered, has been in the government's public accounts for years.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, parlant de «responsable», le député devrait peut-être poser des questions un peu plus responsables, quand il sait fort bien que, ce qu'il vient de déclarer, ce qu'il vient de découvrir, c'est inscrit dans les comptes publics du gouvernement depuis des années.


– (ES) Mr President, I should like to ask the Commissioner to clarify what he just said.

- (ES) Monsieur le Président, j’aimerais demander une précision au Commissaire sur ce qu’il vient de dire.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser les travaux en vue de la création d'un tel centre, nous devrons avoir le courage de le faire.




Anderen hebben gezocht naar : what he just     just said     ¢ or higher—he     higher—he just     higher—he just said     just     has just said     have just     commissioner said     ¢ higher—he just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'¢ higher—he just said' ->

Date index: 2020-12-19
w