Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zimbabwe—targeted sanctions against » (Anglais → Français) :

While Canada will continue to support the victims of this crisis, we have also taken concrete measures to help resolve it. These include targeted sanctions against members of Zimbabwe's ruling elite; ongoing public statements by the Minister of Foreign Affairs signalling Canada's expectation of policy reforms; and sustained diplomatic pressure which underscores the need for genuine change of course in Harare and the release of imprisoned human rights activists.

Le Canada continuera d'en soutenir les victimes, mais il prend aussi des mesures concrètes pour la résoudre : mentionnons les sanctions ciblées contre les membres de l'élite dirigeante du Zimbabwe, les déclarations publiques nombreuses dans lesquelles le ministre des Affaires étrangères souligne les réformes souhaitées par le Canada sur le plan des politiques, et la pression diplomatique soutenue par laquelle nous insistons sur la nécessité d'un changement de cap sérieux à Harare et sur la libération des militants des droits humains emprisonnés.


9. Calls for an arms embargo against Zimbabwe, and calls on the Council to tighten and extend targeted sanctions against members of the Mugabe regime and others responsible for grave violations of human rights if mediation efforts are not accepted and the state‑sponsored violence is not ended;

9. plaide en faveur d'un embargo sur les armes destinées au Zimbabwe et invite le Conseil à renforcer et à étendre les sanctions ciblées contre les membres du régime de M. Mugabe et autres personnes qui se sont rendues coupables de violations graves des droits de l'homme, si les efforts de médiation ne sont pas acceptés et s'il n'est pas mis fin à la violence organisée par l'État;


Zimbabwe—Targeted Sanctions Against Government of President Mugabe

Le Zimbabwe—Les sanctions ciblées contre le gouvernement du président Mugabe


12. Recognises that the EU's targeted sanctions against both Zimbabwe and certain individuals in Zimbabwe have failed to have the desired impact on those directly responsible for the impoverishment of Zimbabwe and the hardships endured by its people; calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, erring on the side of exclusion rather than permissiveness;

12. admet que les sanctions ciblées de l'Union, tant à l'encontre du Zimbabwe que de certains individus au Zimbabwe, n'ont pas eu l'impact souhaité sur les responsables directs de l'appauvrissement du pays et des épreuves endurées par la population; invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent scrupuleusement les mesures restrictives décidées, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et à ce que ces mesures pêchent davantage par rigueur que par laxisme;


L. whereas, when renewing the targeted sanctions against the Mugabe regime in February 2005, the Council committed itself to a further review of those sanctions 'in the light of the parliamentary election which will take place in Zimbabwe in March 2005',

L. considérant que lors du renouvellement des sanctions ciblées à l'encontre du régime de Mugabe, en février 2005, le Conseil s'était engagé à réexaminer ces sanctions "à la lumière des élections législatives qui auront lieu au Zimbabwe en mars 2005",


6. Reiterates its demand to the Council and the Commission that loopholes in the EU's targeted sanctions against the Mugabe regime be closed, and that the sanctions be rigorously enforced; also requests that the Council and the Commission provide maximum support for international efforts to ensure free and fair elections in Zimbabwe, and in particular technical support to local, regional and international observer missions;

6. demande à nouveau au Conseil et à la Commission de combler les lacunes qui entachent encore les sanctions ciblées imposées par l'Union européenne au régime Mugabe et de veiller à une mise en oeuvre stricte de ces sanctions; invite également le Conseil et la Commission à soutenir au maximum les efforts consentis au niveau international pour assurer la tenue d'élections libres et équitables au Zimbabwe, et en particulier à fournir une assistance technique pour les missions des observateurs locaux, régionaux et internationaux;


In any case, a legally binding ban would merely present another opportunity for certain states to exercise their hypocrisy, as we have seen, for example, with the efforts by some to evade the European Union's targeted sanctions against regimes in Zimbabwe and Burma or, indeed, the efforts by certain states to circumvent UN sanctions against the regime of Saddam Hussein in Iraq.

Quoi qu’il advienne, une interdiction juridiquement contraignante ne représenterait qu’une opportunité supplémentaire pour certains États membres d’exercer leur hypocrisie, comme nous l’avons constaté, par exemple, dans le cas des efforts de certains pays visant à contourner les sanctions ciblées de l’Union européenne à l’encontre des régimes zimbabwéen et birman ou, bien entendu, des démarches mises en œuvre par certains États afin de contourner les sanctions de l’ONU contre le régime de Saddam Hussein en Irak.


The Council today adopted a Common Position and a Regulation amending and extending targeted sanctions against Zimbabwe provided for by Common Position 2003/115/CFSP and Regulation 313/2003, in the light of a continued deterioration in the human rights situation there.

Le Conseil a adopté aujourd'hui une position commune et un règlement modifiant et prorogeant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe prévues par la position commune 2003/115/PESC et le règlement 313/2003, à la lumière de la détérioration constante de la situation des droits de l'homme dans ce pays.


Council renews targeted sanctions against Zimbabwe

Le Conseil reconduit des sanctions ciblées contre le Zimbabwe


Mr. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday the Liberal dominated subcommittee on human rights unanimously called for targeted sanctions against Zimbabwe, including suspension from the commonwealth, travel bans and a freeze of the personal assets of Mr. Mugabe and his cronies.

M. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, le Sous-comité des droits de la personne et du développement international, à majorité libérale, a recommandé à l'unanimité des sanctions ciblées contre le Zimbabwe, y compris son exclusion du Commonwealth, et l'interdiction de déplacement ainsi que le gel des avoirs personnels de M. Mugabe et de ses copains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe—targeted sanctions against' ->

Date index: 2022-12-21
w