Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual direct labour hours
Actual direct labour time
Actual incidence
Actual labour hours
Actual labour time
Actual rate of return
Actual residence
Actual state
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Actual yield
Main residence
Place of residence
Principal residence
Republic of Zimbabwe
Residence
Southern Rhodesia
Work-based training that corresponds to actual needs
ZW; ZWE
Zimbabwe

Traduction de «zimbabwe actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Zimbabwe | Zimbabwe

la République du Zimbabwe | le Zimbabwe


Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]

Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]


Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]

Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]


Republic of Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]

République du Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]


actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


actual direct labour time [ actual direct labour hours | actual labour hours | actual labour time ]

temps réel de main-d'œuvre directe [ heures réelles de main-d'œuvre directe | nombre réel d'heures de main-d'œuvre directe ]


actual rate of return | actual yield

rendement effectif


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


work-based training that corresponds to actual needs

offre correspondant aux besoins (1) | offre répondant aux besoins (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am actually working with Falconbridge in Zimbabwe now.

De fait, je travaille en ce moment avec Falconbridge au Zimbabwe.


Effective change in Zimbabwe requires actual political shift by the country's leadership.

Les dirigeants du Zimbabwe doivent réorienter leurs politiques pour que de réels changements puissent se produire dans ce pays.


The leader of the Movement for Democratic Change, Morgan Tsvangirai — the actual President of Zimbabwe, if one accepts the election results — is either in hiding or fled the country two weeks ago after being charged with treason for conspiring with the British to oust President Mugabe, a charge that would certainly lead to imprisonment or execution.

Le chef du Mouvement pour le changement démocratique, Morgan Tsvangirai — l'actuel président du Zimbabwe, si on accepte les résultats des élections —, se cache ou a fui le pays il y a deux semaines après avoir été accusé de trahison pour avoir conspiré avec la Grande-Bretagne afin d'évincer le président Mugabe, accusation qui mènerait certainement à l'emprisonnement ou à l'exécution.


E. whereas the overall economic situation is spiralling downwards with unemployment at 70%, inflation at over 100% and only 50% of the land that was once farmed in Zimbabwe actually under cultivation,

E. considérant que toute l'économie est prise dans une spirale descendante, caractérisée par un taux de chômage de 70 %, un taux d'inflation supérieur à 100 % et la chute à 50 % seulement, par rapport à la situation antérieure, de la proportion des terres agricoles exploitées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the overall economic situation is spiralling downwards with unemployment at 70%, inflation at over 100% and only 50% of the land that was once farmed in Zimbabwe actually under cultivation,

E. considérant que toute l'économie est prise dans une spirale descendante, caractérisée par un taux de chômage de 70 %, un taux d'inflation supérieur à 100 % et la chute à 50 % seulement, par rapport à la situation antérieure, de la proportion des terres agricoles exploitées,


It is wasting those by not taking a more forceful approach vis-à-vis those. It seems to me that in addition to the recommendations that Alex and Jim have outlined as part of the work we've been doing, it may be time for Canada to consider hosting a conference, in Canada or elsewhere, to actually begin to inform our positions on this and look at how to develop a more assertive and aggressive policy vis-à-vis Zimbabwe after this last set of elections has been stolen.

Il me semble qu'en plus d'appliquer les recommandations formulées par Alex et Jim dans le cadre du travail que nous effectuons, le Canada devrait envisager de tenir une conférence, au Canada ou ailleurs, pour faire connaître sa position et examiner la façon d'élaborer une politique plus musclée à l'égard du Zimbabwe, qui devrait être mise en oeuvre après les prochaines élections, qui seront des élections volées.


In accordance with paragraph 5, I would also ask the Council to set an example to the international community and actually follow a general strategy of restoring democracy, the rule of law and respect for human rights in Zimbabwe.

Conformément au paragraphe 5, je demanderais au Conseil de donner l’exemple à la communauté internationale et de suivre réellement une stratégie générale visant à rétablir la démocratie, l’État de droit et le respect des droits de l’homme au Zimbabwe.


Imagine our horror, therefore, when we discovered that Augustine Chihuri, the Zimbabwe police chief who is actually named on the European Union's prescribed list as being banned from travelling to EU countries, was nevertheless in France last week, at an Interpol meeting in Lyon.

Imaginez donc notre désarroi lorsque nous avons découvert qu'Augustine Chihuri, ce chef de police zimbabwéen inscrit actuellement sur la liste de l'Union européenne des personnes interdites de séjour au sein des pays de l'UE, se trouvait malgré tout en France la semaine dernière dans le cadre d'une réunion d'Interpol à Lyon.


As to the question of Zimbabwe and the bar, I think the people we should really be talking to in Zimbabwe are the party that actually would have won the election, and talk to them about their governance plans.

En ce qui a trait à la question du Zimbabwe, je pense que les gens à qui nous devrions réellement parler dans ce pays sont les membres du parti qui aurait gagné les élections.


– (NL) Mr President, once again we find ourselves discussing Zimbabwe, and the 64-thousand-dollar question is: what will actually work?

- (NL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons du Zimbabwe et la grande question est : qu’est-ce qui va changer en fait ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe actually' ->

Date index: 2025-03-03
w