Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRY
Federal Republic of Yugoslavia
ICT
ICTR
ICTY
IF-THEN element
IF-THEN gate
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
New Yugoslavia
Serbia and Montenegro
Territories of the former Yugoslavia
Yugoslavia

Traduction de «yugoslavia but then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms Labelle: Russia is more than the Ukraine, so Russia would likely be closer to the former Yugoslavia; but then we have Romania, we have the Balkans, and of course now Kosovo.

Mme Labelle: La Russie, ce n'est pas seulement l'Ukraine, alors la Russie serait plus probablement plus près de l'ex-Yougoslavie; mais il y a la Roumanie, les Balkans et évidemment, maintenant le Kosovo.


The customs value of goods introduced into the customs territory of the Community and then carried to a destination in another part of that territory through the territories of Belarus, Russia, Switzerland, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia or the former Yugoslav Republic of Macedonia shall be determined by reference to the first place of introduction into the customs territory of the Community, provided that goods are carried direct through the territories of those countries by a usual route across s ...[+++]

Pour les marchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté et acheminées jusqu'au lieu de destination dans une autre partie de ce territoire en empruntant les territoires du Belarus, de la Russie, de la Suisse, de la Bosnie-et-Herzégovine, de la Croatie, de la République fédérale de Yougoslavie ou de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la valeur en douane est déterminée en prenant en considération le premier lieu d'introduction dans le territoire douanier de la Communauté, à la condition que les marchandises fassent l'objet d'un acheminement direct à travers lesdits territoires, la traversée de ces territoi ...[+++]


The December 2004 European Council then concluded that accession negotiations with Croatia should start on 17 March 2005 provided that Croatia fully cooperated with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), particularly regarding the arrest of General Gotovina and his transfer to the Hague.

Par suite, le Conseil européen de décembre 2004 a conclu que les négociations d'adhésion avec la Croatie devaient débuter le 17 mars 2005, pourvu que le pays coopère pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), notamment en ce qui concerne l'arrêt et le transfert à La Haye du Général Gotovina.


[35] Albania benefited from the EU Generalised System of Preferences (GSP), while Bosnia and Herzegovina, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia had limited access to the GSP (only for agricultural and fisheries products) and had been entitled to trade preferences under the first generation of trade measures introduced in 1997 (Council Regulation (EC) No 70/1997, amended by Regulations 2636/97 (for 1998) and 2863/98 (for 1999), and Council Regulation (EC) 6/2000 (January-October 2000)), which also briefly applied to the then Federal Republic of Yugoslavia (today Serbia and M ...[+++]

[35] L'Albanie a bénéficié du système de préférences généralisées de l'UE (SPG), alors que la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine y avaient un accès limité (seulement pour les produits agricoles et de la pêche) et bénéficiaient de préférences commerciales dans le cadre de la première génération de mesures commerciales introduites en 1997 [Règlement (CE) n° 70/1997 du Conseil, modifié par les règlements nos 2636/97 (pour 1998) et 2863/98 (pour 1999), et règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil (janvier-octobre 2000)], qui ont aussi été appliquées brièvement à la République fédérale de Yougoslavie de l'époque (devenu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Between 1943 and 1947 it is estimated that 90% of the Italian population left Yugoslavia, leaving behind property, which was then nationalised by the Yugoslav state.

Entre 1943 et 1947, environ 90 % de la population italienne de Yougoslavie aurait quitté le pays, laissant derrière elle ses biens, ultérieurement nationalisés par l'État yougoslave.


Then the stabilisation of the Balkans, with the preparation of a regional and a country-by-country strategy under the CARDS programme (Community Assistance for Reconstruction, Development, and Stabilisation) and preparation for the negotiation of Stabilisation and Association Agreements with Albania and the Federal Republic of Yugoslavia.

Celui de la stabilisation des Balkans avec l'élaboration d'une stratégie régionale et par pays au sein du programme CARDS (Community Assistance for Reconstruction, Development, and Stabilisation) et la préparation pour la négociation d'accords de Stabilisation et d'Association avec l'Albanie et la République Fédérale de Yougoslavie.


Discussion then turned to the reform process in the Federal Republic of Yugoslavia, in particular to compliance with the EU's political and economic conditionality (fundamental principles of democracy, rule of law, human and minority rights, market economy reforms, regional cooperation and compliance with international obligations).

Les discussions ont ensuite porté sur le processus de réforme dans la République fédérale de Yougoslavie, et notamment sur les conditions économiques et politiques fixées par l'UE (principes fondamentaux de la démocratie, État de droit, droits de l'homme et des minorités, réformes relatives à une économie de marché, coopération régionale et respect des obligations internationales).


He grew up in Bosanska Krupa, then part of Yugoslavia.

Il a grandi à Bosanska Krupa, dans l'ancienne Yougoslavie.


It was then extended to cover Albania, Bulgaria, Czechoslovakia, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania and ex-Yugoslavia.

Il a ensuite été étendu à l'Albanie, la Bulgarie, la Tchécoslovaquie, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et l'ex-Yougoslavie.


The meeting then provided the opportunity for a discussion on the situation in the former Yugoslavia in the light of the outcome of the EU Council on 30 October.

La réunion a donné l'occasion par la suite de procéder à un échange de vues sur la situation en ex-Yougoslavie à la lumière des résultats du Conseil de l'UE du 30 octobre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yugoslavia but then' ->

Date index: 2022-04-18
w