Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federation of Yugoslav Canadians
Multilateral Transit Agreement
Sarajevo Joint Declaration

Vertaling van "yugoslav federation which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


Federation of Yugoslav Canadians

Fédération des Canadiens yougoslaves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A split of the Yugoslav federation, which is too weak now, will have repercussions around the region that will not allow us to continue our efforts at European integration, for integration in Euro-Atlantic structures, which means we will not have the possibility to work for our future.

Un autre morcellement de la fédération yougoslave, aujourd'hui trop faible, aurait des répercussions dans toute la région qui ne nous permettraient pas de poursuivre nos efforts en vue d'une intégration européenne, aux structures euro-atlantiques, ce qui nous enlèverait la possibilité de bâtir notre avenir.


The son also made the allegation that I committed perjury, that I lied to a federal judge when I gave testimony in 1985 or 1986—I've forgotten exactly when—to the effect that when I went, with my boss and another head of a companion office that handled extraditions, to Belgrade in 1984 or 1985 to discuss this matter, I had somehow given false testimony or misleading testimony to the judge when I said we were not pressing the Yugoslavs to demand extradition, which we weren't. ...[+++]

Le fils a aussi déclaré que je m'étais parjuré, c'est-à-dire que j'avais menti à un juge fédéral lorsque j'avais témoigné en 1985 ou 1986—j'oublie l'année exacte. Apparemment, lorsque mon patron, le chef d'un autre bureau et moi-même étions allés à Belgrade, en 1984 ou 1985 pour discuter de cette question d'extradition, j'aurais apparemment fait un faux témoignage ou fait un témoignage trompeur devant le juge en disant que nous ne faisions aucune pression auprès des Yougoslaves pour obtenir l'extradition, ce qui était la vérité.


In October, following the threat of a military action by NATO, the Federal Republic of Yugoslavia agreed to comply with UN Security Council resolutions 1160 and 1199, which demanded a cessation of the Yugoslav offensive, a significant drawdown of security forces, and action to allow the return of displaced persons.

En octobre, à la suite de menaces d'interventions militaires de l'OTAN, la République fédérale de Yougoslavie a accepté de se conformer aux résolutions 1160 et 1199 du Conseil de sécurité des Nations Unies qui exigeaient une cessation de l'offensive yougoslave, un repli important des forces de sécurité et des mesures permettant le retour des personnes déplacées.


In October, following the threat of a military action by NATO, the Federal Republic of Yugoslavia agreed to comply with UN Security Council resolutions 1160 and 1199, which demanded a cessation of the Yugoslav offensive, a significant drawdown of security forces, and action to allow the return of displaced persons.

En octobre, à la suite de menaces d'interventions militaires de l'OTAN, la République fédérale de Yougoslavie a accepté de se conformer aux résolutions 1160 et 1199 du Conseil de sécurité des Nations Unies qui exigeaient une cessation de l'offensive yougoslave, un repli important des forces de sécurité et des mesures permettant le retour des personnes déplacées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For that purpose the Commission should be assisted by a special committee appointed by the Council.The Former Yugoslav Republic of Macedonia may request financial assistance for participating in Community programmes under Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (2) or under any similar Regulation providing for Community external assistance for the Former Yugoslav Republic of Maced ...[+++]

À cet effet, la Commission devrait être assistée d’un comité spécial désigné par le Conseil.L’ancienne République yougoslave de Macédoine peut solliciter une assistance financière pour participer aux programmes communautaires en vertu du règlement (CE) no 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l’aide à l’Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine (2) ou en application de tout règlement similaire, prévoyant une assistance extérieure communautaire pour l’ancienne République yougoslave de Macédoine et pouvant être adopté ultérieurem ...[+++]


Regulation (EC) No 1628/96, which covered assistance for Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia (which became the State of Serbia and Montenegro) and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, was repealed by Regulation (EC) No 2666/2000 on Community assistance for the countries of South-Eastern Europe.

Le règlement (CE) n° 1628/96 qui couvrait l'assistance pour la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République Fédérale de Yougoslavie (devenue la Serbie-et-Monténégro) et l'ancienne République yougoslave de Macédoine a été abrogé par le règlement (CE) n° 2666/2000 relatif à l'assistance communautaire aux pays de l'Europe du Sud-Est.


In the case of measures for which the Community is the sole source of external aid, participation in invitations to tender and contracts shall be open on equal terms to all natural and legal persons of the Member States coming within the scope of the Treaties and of the countries referred to in the second subparagraph of Article 1(1), as well as of countries benefiting from assistance pursuant to Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Re ...[+++]

Pour les mesures pour lesquelles la Communauté est la seule source d'aide extérieure, la participation aux appels d'offres et aux marchés est ouverte, à égalité de conditions, à toutes les personnes physiques et morales des États membres relevant des traités, des pays visés à l'article 1er, paragraphe 1, deuxième alinéa, et des pays bénéficiaires d'une aide au titre du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(12)".


The Council adopted a Regulation amending Regulation (EC) No 2007/2000 which makes the exceptional trade measures actually applicable to the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and which extends them as well to the Federal Republic of Yugoslavia, following the changes which have taken place in that country.

Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) n° 2007/2000 qui rend effectivement applicable à l'ancienne République yougoslave de Macédoine le bénéfice des mesures commerciales exceptionnelles, et qui les étend également à la République fédérale de Yougoslavie, suite aux changements qui se sont déroulés dans ce pays.


Already in 1996 the regional approach established a framework for relations with the five countries of the region: Bosnia-Herzegovina, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania and the Federal Republic of Yugoslavia which become Montenegro and Serbia, including Kosovo (according to resolution 1244 of the United Nations Security Council).

L'approche régionale établissait déjà en 1996 un cadre pour les relations avec les cinq pays de la région : Bosnie-Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, l’Albanie ainsi que la République fédérale de Yougoslavie devenue le Monténégro et la Serbie, y compris le Kosovo (d’après la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies).


The European Union wishes to initiate a stabilisation and association process with Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania and Montenegro and Serbia, including Kosovo (under resolution 1244 of the United Nations Security Council) which constituted the Federal Republic of Yugoslavia in 1999.

L’Union européenne souhaite lancer un processus de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Albanie ainsi que le Monténégro et la Serbie, y compris le Kosovo (d’après la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies) qui formaient la République fédérale de Yougoslavie en 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yugoslav federation which' ->

Date index: 2021-01-11
w