Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piper who pays the ... calls the time
Who We Are ... A Celebration of Native Youth

Vertaling van "youth who call " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
WHO/International Society and Federation of Cardiology study on the pathobiology of atherosclerosis in youth

étude OMS/Société et Fédération internationale de Cardiologie sur la pathobiologie de l'athérosclérose chez les jeunes


Who We Are ... A Celebration of Native Youth

Nos vies - nos racines : une célébration de la jeunesse autochtone


piper who pays the ... calls the time

celui qui paye a bien le droit de choisir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The National Assembly of Quebec, in a unanimous motion, and all of those in Quebec who work with youth, are calling on the federal government to backtrack but it is turning a deaf ear.

L'Assemblée nationale du Québec, par une motion unanime, de même que tous les intervenants québécois dans le domaine de la jeunesse, demandent au gouvernement fédéral de faire marche arrière. Mais il s'en fout.


Ms. Simon, I was struck by your comments when you were talking about the diversity of the youth who attempt to or do die from suicide, and you get 10 per cent of your calls from Aboriginals.

Madame Simon, j'ai été frappée lorsque vous avez parlé de la diversité des adolescents qui se suicident ou tentent de le faire. Vous avez dit que 10 p. 100 des appels que vous recevez proviennent d'Autochtones.


Because the program provided such great benefits for many youth in our country and since approximately 600 youth who were supposed to participate in the program this year were not able to participate, the petitioners call upon the Minister of Canadian Heritage and Official Languages, the Minister of Finance and the Prime Minister to continue to allocate $14 million per year in funding to the Katimavik program to ensure that our youth have access to both languages and to thrive in those languages.

Parce que de nombreux jeunes au pays en ont tant profité et parce qu'environ 600 jeunes inscrits au programme n'ont pu y participer cette année, les pétitionnaires demandent au ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, au ministre des Finances et au premier ministre de continuer à accorder annuellement 14 millions de dollars au programme Katimavik, afin que les jeunes aient accès aux deux langues et s'épanouissent dans les deux langues.


52. Welcomes the increased focus of the Commission and the Council on combating youth unemployment; calls on the Commission to propose, without prejudice to national legislation, a binding European Youth Guarantee without delay, in order to improve effectively the situation of young people who are not in employment, education or training (NEET) and to gradually overcome the problem of youth unemployment in the EU; stresses that the European Youth Guarantee requires specific European financial support, especially in those Member States with the highest youth unemployment rates, and calls ...[+++]

52. salue le fait que la Commission et le Conseil privilégient la lutte contre le chômage des jeunes; invite la Commission à proposer dans les meilleurs délais, sans préjudice de la législation nationale, une garantie pour la jeunesse européenne, à caractère contraignant, afin d'améliorer réellement la situation des jeunes qui n'ont pas d'emploi, d'éducation ou de formation («NEET») et de surmonter peu à peu le problème du chômage des jeunes dans l'Union; souligne que la garantie pour la jeunesse européenne nécessite un soutien financier spécifique au niveau européen, en particulier dans les États membres ayant les plus forts taux de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. Welcomes the increased focus of the Commission and the Council on combating youth unemployment; calls on the Commission to propose, without prejudice to national legislation, a binding European Youth Guarantee without delay, in order to improve effectively the situation of young people who are not in employment, education or training (NEET) and to gradually overcome the problem of youth unemployment in the EU; stresses that the European Youth Guarantee requires specific European financial support, especially in those Member States with the highest youth unemployment rates, and calls ...[+++]

50. salue le fait que la Commission et le Conseil privilégient la lutte contre le chômage des jeunes; invite la Commission à proposer dans les meilleurs délais, sans préjudice de la législation nationale, une garantie pour la jeunesse européenne, à caractère contraignant, afin d'améliorer réellement la situation des jeunes qui n'ont pas d'emploi, d'éducation ou de formation ("NEET") et de surmonter peu à peu le problème du chômage des jeunes dans l'Union; souligne que la garantie pour la jeunesse européenne nécessite un soutien financier spécifique au niveau européen, en particulier dans les États membres ayant les plus forts taux de c ...[+++]


Therefore, calls on Member States to adopt policies aimed at boosting growth and job creation in general, and enabling young unemployed people who have left school without qualifications to acquire skills, alongside the measures related to the Youth Guarantee; In this context, welcomes the integration of this initiative into the European Semester exercise;

Appelle dès lors les États membres à adopter des politiques visant à doper la croissance et la création d'emploi, et à améliorer les niveaux de qualification des jeunes chômeurs qui ont quitté le système éducatif sans aucun diplôme, parallèlement aux mesures liées à la garantie pour la jeunesse; dans ce contexte, se félicite de l'intégration de cette initiative dans l'exercice du semestre européen;


Calls on the Commission to revise its ‘Europe for Citizens’ Programme to improve communication with the average Union citizen and to ensure broad dissemination; notes that while structural support for Brussels-based think-tanks and research institutes is important, such organisations do little to inform individuals other than those who are already informed; calls on the Commission refocus its funding on non-Brussels based regional and local civil society and social partner organisations and to introduce, in the future, programmes similar to very successful ‘Youth in Action Programme 2007-2013’ to help local and regional governmental authorities to inform their residents of the ...[+++]

demande à la Commission de revoir son programme «L'Europe pour les citoyens» pour améliorer la communication avec le citoyen moyen de l'Union et assurer une large diffusion; note que tandis que le support structurel pour les groupes de réflexion et les instituts de recherche basés à Bruxelles est important, de telles organisations ne font pas grand-chose pour informer les individus autres que ceux qui sont déjà informés; demande à la Commission de recentrer son financement sur des organisations de la société civile locales et régionales et des partenaires sociaux qui se trouvent ailleurs qu'à Bruxelles et d'introduire, à l'avenir, des programmes semblables à l'exemple très réu ...[+++]


At times such as these, political leaders cannot withdraw. They must stand up, for example, against the hatred of Israeli youth who call on the streets for the bombing of the Palestinian people in response to the terrorist attacks, and also stand up against this horrendous image of Palestinian children who gleefully celebrate the death of numerous innocent Israeli citizens in Jerusalem or Haifa.

En pareils moments, les dirigeants politiques ne peuvent se résigner, ils doivent lutter contre la haine des jeunes israéliens qui clament le bombardement de la population palestinienne en signe de représailles des attentats terroristes, et doivent également lutter contre cette image brutale d'enfants palestiniens fêtant joyeusement la perte de dizaines de vies humaines innocentes à Jérusalem ou Haïfa.


The CCF also tries to offer services to what we call francophiles — because there is the whole aspect of artistic development — and the artists, particularly youth who come from the immersion sector, are interested in our programs.

Le CCF essaie aussi d'offrir des services à ce qu'on appelle les francophiles — parce qu'il y a toute la dimension de développement artistique — et les artistes, surtout les jeunes qui viennent du secteur de l'immersion, sont intéressés par nos programmes.


At one level it is mostly youths who take vehicles for what is called joyriding.

Il y a d'une part le jeune qui vole un véhicule moteur pour faire une ballade.




Anderen hebben gezocht naar : youth who call     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'youth who call' ->

Date index: 2024-05-24
w