Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An OSH Program in Your Workplace
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Discuss your work in public
Does your Work Suit your Personality?
English
Know your body
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public
Understand your body and how it works

Vertaling van "your work somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


Does your Work Suit your Personality?

Votre travail est-il en harmonie avec votre personnalité?


As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?

En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?


An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]

Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, to make the argument that because a proposal works for small companies it ought to work for big companies, when by your own admission you have said you want a different act for big companies as opposed to small companies, is somewhat illogical even to a simple mathematician such as myself.

Toutefois, dire que, puisqu'une proposition marche bien avec les petites entreprises, elle devrait marcher bien également avec les grandes alors que vous reconnaissez vous-même avoir dit que vous voulez des lois différentes pour les petites et les grandes entreprises, cela paraît illogique même à un humble mathématicien comme moi.


Commissioner, I would like to see you engaged somewhat more enthusiastically in putting your US colleagues under a positive pressure to negotiate, as you continue to exude a certain phlegmatic quality that we need to work on.

Monsieur le Commissaire, je voudrais vous voir exercer avec un peu plus d’enthousiasme une pression positive sur vos collègues des États-Unis pour les engager à négocier, car vous continuez à manifester un certain flegme auquel nous devons travailler.


Mr. Fraser: I feel somewhat self-conscious about answering your questions, since I am very aware of the work you have done in this field.

M. Fraser : Je suis un peu gêné de répondre à vos questions parce que je suis très conscient du travail que vous avez fait dans le domaine.


Commissioner, I may be somewhat jumping the gun and anticipating our institutional agenda, but your work programme for 2007 will have to take up this challenge.

Monsieur le Commissaire, j’anticipe un peu sur notre agenda institutionnel, mais votre programme de travail pour 2007 devra relever ce défi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, I may be somewhat jumping the gun and anticipating our institutional agenda, but your work programme for 2007 will have to take up this challenge.

Monsieur le Commissaire, j’anticipe un peu sur notre agenda institutionnel, mais votre programme de travail pour 2007 devra relever ce défi.


– (NL) Commissioner, thank you for your response which is, indeed, somewhat disappointing, especially because it contradicts Mr Adamou's report, which we discussed today, and Article 23 of which specifically asks for a task force such as this, or an influenza working party.

- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.


However, I am somewhat dismayed that, in your hurry to ensure the inclusion of all Members in the work of Parliament, you chose to bypass them entirely and instead provide your draft proposal first to the press, without prior consultation with the Members you are so keen to assist.

Toutefois, je suis quelque peu consterné de constater que vous avez, dans votre empressement à assurer l’inclusion de tous les députés dans les travaux du Parlement, choisi de les court-circuiter et de soumettre tout d’abord votre projet de proposition à la presse, sans consultation préalable des députés que vous assistez si volontiers.


The Deputy Speaker: If I just might for a moment join all of you in your tributes to the hon. member for Perth Middlesex with whom of course I worked somewhat ever closely in my previous life and as chief government whip particularly.

Le vice-président: Je voudrais moi aussi rendre brièvement hommage au député de Perth—Middlesex, avec qui j'ai collaboré d'assez près par le passé et plus particulièrement à titre de whip en chef du gouvernement.


For example, we have made a suggestion here, for the purposes of encouraging your discussion, of having education and work experience work somewhat hand in hand.

Par exemple, nous avons proposé ici, afin d'encourager votre discussion, d'établir une corrélation entre l'expérience de travail et les études.


[English] Hon. David Dingwall (Minister of Public Works and Government Services and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency, Lib.): Mr. Speaker, I will abide by your wishes but I believe the question is somewhat hypothetical in view of the fact that cabinet has not made any decision with regard to the procurement of the items in question.

[Traduction] L'hon. David Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, Lib.): Monsieur le Président, je respecterai vos souhaits, mais je pense que la question est hypothétique puisque le Cabinet n'a pas encore pris de décision en ce qui concerne l'achat du matériel en question.




Anderen hebben gezocht naar : does your work suit your personality     discuss your work in public     know your body     your work somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your work somewhat' ->

Date index: 2022-01-17
w