Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An OSH Program in Your Workplace
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Discuss your work in public
Does your Work Suit your Personality?
Know your body
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public
Understand your body and how it works

Vertaling van "your work because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?

En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?


Does your Work Suit your Personality?

Votre travail est-il en harmonie avec votre personnalité?


An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]

Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Pearson: I have been going through your presentations. It is interesting, Ms. LaPierre, to have someone with your background and knowledge of how school systems work, because you have worked not only in the school of which you are now the principal, but you have obviously been working within the Calgary school system and have studied curriculum.

Le sénateur Pearson: J'ai écouté vos exposés et il est intéressant, madame LaPierre, d'avoir quelqu'un comme vous qui connaît le fonctionnement des systèmes scolaires, puisque vous avez non seulement travaillé à l'école dont vous êtes maintenant la directrice, mais aussi, de toute évidence, pour le système scolaire de Calgary, sans compter que vous avez étudié dans le domaine des programmes d'études.


I would also like you to explain how you work, because that is an interesting aspect of collaboration on a theme that touches everyone, in this global world; and I would like to hear what you have to say concerning the work of your committee in its relationship with the provinces.

Et j'aimerais vous entendre un peu sur votre façon de travailler, parce que c'est un aspect intéressant d'une collaboration sur une thématique qui touche tout le monde, dans un monde globale; et j'aimerais vous entendre un peu concernant le fonctionnement de votre comité dans ses relations avec les provinces.


He has many quotes on the record about getting the trains moving. I don't know whether you've been meeting with farmers, Minister, about this crisis, but one of the things and one of the questions put to you in the House of Commons yesterday was that more than a year ago, your government was warned that your new law would not work because there's no clear definition of services, no objective way to measure success or failure, no liquidated damages payable to farmers when the railways screw up ...[+++]

Je ne sais pas si vous avez rencontré des agriculteurs au sujet de cette crise, madame la ministre, mais voici l'une des questions qui vous a été posée à la Chambre hier: il y a plus d'un an, on a prévenu le gouvernement que sa nouvelle mesure ne pourrait pas donner les résultats voulus puisqu'elle ne définissait pas clairement les services, ne prévoyait aucune façon objective de déterminer si le service était conforme aux attentes, et n'offrait pas de dommages-intérêts aux agriculteurs si les sociétés ferroviaires ne respectaient pas leurs engagements, ce qui est d'ailleurs le cas à l'heure actuelle.


I have to say, I have the highest respect for your work, because you have managed in this report to create incentives for industry but, at the same time, to introduce fines which, as Werner Langen said, are perhaps a little high, but which achieve a paradigm shift, which is precisely what we need here.

Je dois dire que j’ai infiniment de respect pour votre travail parce que vous avez réussi à insérer dans ce rapport des mesures d’encouragement pour les industries, mais aussi, dans le même temps, à introduire des amendes qui, comme Werner Langen l’a dit, sont peut-être un peu élevées, mais nous sommes parvenus à un changement de paradigme, ce qui est exactement ce dont nous avons besoin dans ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to thank all of you for your wide-ranging support for this work, because this support will represent a success for this Parliament and it is also necessary for its success.

Je tiens à vous remercier tous pour votre large soutien à ce travail, car ce soutien constituera une réussite pour l’Assemblée et il est aussi nécessaire pour sa réussite.


I would like to thank you for your sterling work, because we believe that we still have far more to learn from past experiences for our future programmes.

Je tenais à vous remercier pour votre travail remarquable, car nous pensons que nous avons encore énormément d’enseignements à tirer du passé en vue de la conception de nos futurs programmes.


Often there have been parliamentary gaps where committee members wish to work and we have to say, " No, you cannot work because your committee does not exist" .

Il arrive souvent que des membres de comités souhaitent travailler et que nous devions leur dire qu'ils ne peuvent le faire parce que leur comité n'existe pas encore.


– (FR) Mr President, Mr Barroso, Commissioners, on listening to you, Mr Barroso, and on reading the Commission’s text, the first feeling that comes to my mind is one of wishing you well in your work and of wishing us all well in our work because, for each of the projects, Parliament will, of course, have its say and because Parliament will have power of codecision.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires; à vous écouter, Monsieur Barroso, et à lire le texte de la Commission, le premier sentiment qui me vient à l’esprit consiste à vous souhaiter bon travail, et bon travail à nous tous puisque, pour chacun des projets, le Parlement aura, bien entendu, son mot à dire, et qu’il aura à codécider.


– (FR) Mr President, Mr Barroso, Commissioners, on listening to you, Mr Barroso, and on reading the Commission’s text, the first feeling that comes to my mind is one of wishing you well in your work and of wishing us all well in our work because, for each of the projects, Parliament will, of course, have its say and because Parliament will have power of codecision.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires; à vous écouter, Monsieur Barroso, et à lire le texte de la Commission, le premier sentiment qui me vient à l’esprit consiste à vous souhaiter bon travail, et bon travail à nous tous puisque, pour chacun des projets, le Parlement aura, bien entendu, son mot à dire, et qu’il aura à codécider.


What percentage of the total time of the commission and the tribunal, if you could tell me, is taken up with that aspect of your work, because your mandate is broader than equity?

Quel pourcentage du temps de la Commission et du tribunal, si vous pouviez me le dire, est consacré à cet aspect de votre travail, parce que votre mandat déborde la question de l'équité?




Anderen hebben gezocht naar : does your work suit your personality     discuss your work in public     know your body     your work because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your work because' ->

Date index: 2023-06-11
w