Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In your own words
The Commissioner at Your Service

Traduction de «your words commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Expand Your Horizons - The Canadian Trade Commissioner Service - A New Approach to Helping You Do Business Abroad - Services for Canadian Business Clients

Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens


The Commissioner at Your Service

Le Commissaire à votre service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Your committee notes that it instructed the Law Clerk and Parliamentary Counsel to make a clerical correction in the parchment, on page 14, in clause 12, on line 26, of the English version, by replacing the words " Ethics Commissioner" with the words " Senate Ethics Officer" .

Votre Comité note qu'il a donné instruction au légiste et conseiller parlementaire d'apporter une correction d'ordre administratif au parchemin, à la page 14 de la version anglaise, article 12, ligne 26, en remplaçant les mots «Ethics Commissioner» par les mots «Senate Ethics Officer».


Without wanting to get into an argument over semantics, could we say that the choice of the word “adequate” indicates that you fully support the request or recommendation made by the Commissioner of Official Languages to the government, and that this fully reflects your concerns?

Sans vouloir argumenter sur le sens de chacun des mots, peut-on dire que le choix du terme «adéquat» montre que vous êtes pleinement d'accord sur la demande ou la recommandation que fait la commissaire aux langues officielles au gouvernement, et que celle-ci correspond entièrement à vos préoccupations?


I did very much like your words Commissioner, because I also believe that it is very important that these agreements contain sufficient guarantees to avoid signing clauses which are unbalanced and unfair for European industry.

J’apprécie vraiment vos propos, Monsieur le Commissaire, car j’estime également primordial que ces accords contiennent des garanties suffisantes, afin d’éviter de signer des clauses qui s’avèrent iniques et déséquilibrées pour l’industrie européenne.


Yes, there is more progress, although this broadband of foreign policy of the Union is not sufficiently big enough, and here I refer to your words, Commissioner Ferrero-Waldner, on money.

Oui, il y a eu de nouveaux progrès, bien que la politique étrangère de l’Union n’ait pas encore une capacité suffisante. À cet égard, Madame Ferrero-Waldner, je me réfère à vos propres paroles concernant le financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your own words, Commissioner, are that you should not prejudice the scientific debate.

Monsieur le Commissaire, vous dites vous-même que vous ne devriez pas préjuger du débat scientifique.


I appreciated the relative optimism of your opening words, Commissioner, but I think that things which go without saying are better said and I would like to help strengthen the grounds for optimism. The media are taking the view that, in the present situation, the disappearance of Ariel Sharon presages disaster and that the outlook is quite frightening.

J’ai apprécié, Madame la Commissaire, le relatif optimisme de votre propos inaugural, mais je trouve que ce qui va sans dire va mieux en le disant, et je voudrais contribuer à fonder plus cet optimisme. La disparition d’Ariel Sharon a, dans cette situation, des allures de catastrophe et a largement de quoi faire peur: ça, c’est le point de vue de nos médias.


When I read your words, Commissioner, I had the pleasure of thinking that you will agree with us and that you will thank us for having clarified your text.

J’ai eu en vous lisant, Monsieur le Commissaire, la joie de penser que vous serez d’accord avec nous et que vous nous remercierez d’avoir précisé votre texte.


Your Committee notes that it instructed the Law Clerk and Parliamentary Counsel to make a clerical correction in the parchment, on page 14, in clause 12, on line 26, of the English version, by replacing the words `Ethics Commissioner' with the words `Senate Ethics Officer'.

Votre Comité note qu'il a donné instruction au légiste et conseiller parlementaire d'apporter une correction d'ordre administratif au parchemin, à la page 14 de la version anglaise, article 12, ligne 26, en remplaçant les mots « Ethics Commissioner » par les mots « Senate Ethics Officer ».


I may not be using your words exactly, but I interpreted your were saying that as far as possible we, the federal government and the commissioner, should not intervene outside our federal domain.

Je ne reprends peut-être pas vos paroles exactes, mais si je vous ai bien compris vous avez dit que dans la mesure du possible, le gouvernement fédéral et le commissaire devraient éviter d'intervenir en dehors de la sphère de compétence fédérale.


Commissioner, your words were that the standards that are accepted now may be too high.

Monsieur le commissaire, vous avez affirmé que les concentrations jugées acceptables en ce moment sont peut-être trop élevées.




D'autres ont cherché : the commissioner at your service     in your own words     your words commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your words commissioner' ->

Date index: 2021-04-09
w