Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About your House
Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
Discuss your work in public
No thoughts about dying
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Traduction de «your thought about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Ask your Pharmacist about your Smoking Habit

Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira


No thoughts about dying

pas de pensée au sujet de la mort


First Thoughts About Reforming Social Programs: Unemployment Insurance and Welfare

Premières réflexions sur la réforme des programmes sociaux : l'assurance-chômage et l'assistance sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What was so fascinating about that exercise, as we went through it, and as you will know from your work on your committees, is how such an independent party came to a collective and unanimous view that there was no point in having a second chamber if its wings were clipped; if it could not occasionally say no to the government of the day, if it were not, as in the phrase your chair used just now, a chamber of sober second thought, then there was no ...[+++]

Ce qui a été fascinant avec cet exercice, à mesure que nous progressions, tout comme vous le constaterez d'après les travaux de vos propres comités, c'est que ce groupe indépendant en soit venu à la conclusion collective et unanime qu'il était inutile d'avoir une seconde Chambre si ses ailes étaient coupées, si elle ne pouvait à l'occasion dire non au gouvernement, si elle ne pouvait être, comme vient de le dire votre président, un lieu de second examen modéré.


Senator Doyle: In response to your remark about trying to help your children, when my young children had finally grown up or at least grown to an age where one would think they had grown up they told me, one hilarious evening, how they had protected me by not telling me what they knew about what was going on at their school, in their society and in their whole world; things that I thought applied only to people who lived south of ...[+++]

Le sénateur Doyle: Pour faire suite à votre commentaire à propos des efforts pour aider vos jeunes, j'aimerais dire que lorsque mes enfants ont finalement grandi ou au moins atteint un åge où on croirait qu'ils ont acquis leur maturité ils m'ont confié, au cours d'une soirée hilarante, qu'ils m'avaient en fait protégé en me cachant ce qu'ils savaient à propos de ce qui se passait à leur école, dans leur milieu et dans leur petit monde; je croyais que cela ne se passait qu'au sud de la frontière.


Am I to understand that the purport of your amendment is to have the committee, minus one or two souls, address the actual language of the motions put before us by the Leader of the Government so they would be free, in your judgment, to look at words like " gross negligence" as opposed to " negligence" ; they'd be free to examine the horrific sanctions imposed in the motion and determine whether they thought that was appropriate; and they'd be free to get legal advice, as Senator Cowan has suggested, ...[+++]

Dois-je comprendre que l'objet de votre amendement est de faire en sorte que le comité, moins une ou deux personnes, se penche sur le libellé des motions qui nous ont été présentées par le leader du gouvernement, afin de pouvoir examiner librement des expressions comme « négligence grossière », par opposition à « négligence »? Le comité serait libre d'examiner les horribles sanctions prévues dans la motion et de dire s'il estime que ces sanctions sont appropriées.


In your speech today, Mr President, the one thing I thought was fantastic – and it is the first time that I have heard it from anybody in this House with such real sincerity – was what you said about the role of young people within Europe: your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.

Dans votre discours d’aujourd’hui, Monsieur le Président, la seule chose que j’ai trouvée fantastique - et c’était la première fois que je l’entendais sortir de la bouche d’un membre de cette Assemblée avec une telle sincérité - ce sont vos propos sur le rôle des jeunes au sein de l’Europe, votre idée de nouveau programme pour les jeunes, de prix pour les jeunes, cette idée de permettre à la nouvelle génération de saisir et d’apprécier ce que nous pouvons déjà comprendre de notre propre histoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thank you very much for having shared with us your thoughts about the events that we are commemorating today, Mr President.

- Monsieur le Président, je vous remercie beaucoup d’avoir partagé avec nous vos pensées sur les événements dont nous nous souvenons aujourd’hui.


Thank you very much for having shared with us your thoughts about the events that we are commemorating today, Mr President.

- Monsieur le Président, je vous remercie beaucoup d’avoir partagé avec nous vos pensées sur les événements dont nous nous souvenons aujourd’hui.


I have a team on the ground, as we speak, in your community and we're going to talk to you, the inconvenienced clients of Canada Post, and have your thoughts about where we can put a collective safe delivery point that will be more convenient than this emergency stopgap measure.

J'ai en ce moment-même une équipe sur le terrain dans votre collectivité et nous allons parler aux clients incommodés de la Société canadienne des postes pour savoir où, d'après vous, on pourrait installer un point de livraison collectif qui soit sûr et plus commode que cette solution provisoire d'urgence.


During the Convention’s deliberations, when I was sitting in your place – only temporarily, Mr President – I thought continually about the man or woman in the European street, and have attempted to imagine their reactions to our proposals.

Pendant les délibérations de la Convention, lorsque je siégeais à votre place, provisoirement seulement, Monsieur le Président, je n'ai jamais cessé de penser à l'homme de la rue européen, en cherchant à imaginer ses réactions vis-à-vis de nos propositions.


I hope that we will be able to continue to work together in the implementation phase, that we will be able to keep you informed on a regular basis about the various aspects and that you will obviously let us have your views and thoughts on any problems that may arise.

Je souhaite que nous puissions continuer à collaborer ensemble à la mise en œuvre, que nous puissions vous informer régulièrement de ses différents aspects, que vous nous fassiez part bien entendu de votre perception des problèmes et de vos sentiments.


Has the thought occurred to you that perhaps parent-controlled school boards would be a much more effective way of getting money to educate your children than asking your MLA, who is more worried about the vote than the total number of parents?

Avez-vous pensé qu'il serait beaucoup plus efficace de confier le contrôle des conseils scolaires à des parents pour obtenir du financement afin d'éduquer les enfants, que de s'adresser à son député provincial, qui s'inquiète davantage de se faire réélire que du nombre total des parents?




D'autres ont cherché : about your house     no thoughts about dying     discuss your work in public     your thought about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your thought about' ->

Date index: 2023-02-20
w