Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community
Statement of reasons on which decisions are based

Vertaling van "your statement which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents for Services Rendered in Canada [ Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents of Canada to which subsection 105(1) of the Income Tax Regulations Applies ]

État des honoraires, des commissions ou d'autres sommes payées à des non-résidants pour services rendus au Canada [ État des honoraires, commissions ou autres sommes payées à des personnes qui ne résident pas au Canada et auxquelles s'applique le paragraphe 105(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu ]


Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Statement of Amounts Paid to Non-Residents of Canada to which the Provisions of Paragraph 212(1)(j) of the Income Tax Act Apply

État des montants payés à des non-résidents du Canada auxquels s'appliquent les dispositions de l'alinéa 212(1)(j) de la Loi de l'impôt sur le revenu


Statement of Amounts Paid to Non-Residents of Canada to Which the Provisions of Section 212 of the Income Tax Act Apply

État des montants payés à des non-résidents du Canada auxquels s'appliquent les dispositions de l'alinéa 212(1)j) de la Loi de l'impôt sur le revenu


statement of reasons on which decisions are based

motivation des décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We offer you our congratulations and we look forward to your opening statement, which will be followed by questions from the committee.

Toutes nos félicitations; nous avons hâte d'entendre votre déclaration préliminaire, qui sera suivie de questions du comité.


Senator Lang: I would like to see go back to one of your earlier statements, which resonates from the government and all the witnesses, that we are looking at a 20 per cent target for the carbon emissions by 2020.

Le sénateur Lang : J'aimerais revenir à une chose que vous avez dite, qui touche le gouvernement et tous les témoins, soit qu'il s'agit de réduire les émissions de carbone de 20 p. 100 d'ici 2020.


I agree with your statement, which was also made by the previous witness, that basing it on three periods and accumulated arrears of $3,000 in this day and age is not practical.

Je suis d'accord avec vous lorsque vous dites, comme l'a d'ailleurs fait le témoin précédent, qu'il n'est pas raisonnable, à notre époque, de prendre pour base une accumulation d'arriérés de 3 000 $ et trois périodes de versement.


At the EU level, your draftsperson notes that the statements by the 5 countries with which the EU has a savings agreement (Monaco Switzerland, Liechtenstein, Andorra and San Marino) are an important step towards the end of the transitional period of the savings directive which allows Austria, Belgium and Luxembourg to apply a withholding tax instead of exchanging information. It should be noted, however, that these statements must be followed by the conclusion of legally-b ...[+++]

Au niveau de l'Union européenne, votre rapporteur relève que les déclarations des cinq pays avec lesquels l'Union européenne a conclu des accords en matière d'épargne (à savoir Monaco, la Suisse, le Liechtenstein, Andorre et Saint-Marin) constituent une étape importante vers la fin de la période transitoire de la directive sur la fiscalité de l'épargne, qui autorise l'Autriche, la Belgique et le Luxembourg à appliquer une retenue à la source au lieu de procéder à l'échange d'informations. Remarquons toutefois que ces déclarations doivent être suivies de la conclusion d'accords contraignants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Bev Desjarlais: With that comment coming from you, and your statement which Mr. Roy has also mentioned, that it is a contradiction to the principles of free marketplace and overall objective of reducing the overheads of the industry, that's your feeling from the industry side.

Mme Bev Desjarlais: Étant donné ce commentaire et votre remarque que M. Roy a aussi mentionnée, vous vous inscrivez en contradiction avec le principe du libre marché et l'objectif d'ensemble de réduction des frais généraux de l'industrie; c'est comme ça que vous voyez les choses du point de vue de votre secteur.


You claimed in your statement, Commissioner, which was extremely aggressive and even threatening with regard to the criticism inspired by your draft directive, that software as such was not covered by patentability. You must not, however, treat people like idiots.

Certes, Monsieur le Commissaire, dans votre exposé - extrêmement agressif, menaçant même, à l’égard des critiques suscitées par votre projet de directive -, vous avez affirmé que les logiciels n’étaient pas visés en tant que tels par la brevetabilité.


Your rapporteur welcomes the fact that, in future, the new regulation will require Member States to send the Commission a yearly statement of recoveries pending which will facilitate the financial monitoring and charging to the Member State of amounts lost due to its negligence.

Les États membres ont également notifié 1 190 cas d'irrégularités ou de fraudes impliquant un total de 199 120 000 euros. La Commission attire l'attention du Parlement sur le fait que, malgré une augmentation significative du nombre de cas notifiés à la Commission, aucune action n'est entreprise pour beaucoup de ces cas notifiés, alors que le délai de clôture de certains programmes est expiré. Votre rapporteur se réjouit du fait qu'à l'avenir le nouveau règlement exigera des États membres d'envoyer à la Commission une déclaration annu ...[+++]


But to have to bolster a motion in Parliament under the rules of procedure, which our group put on the agenda and the merits of which I have justified, by criticising your own government in order to be credible, takes the biscuit as far as party political statements goes! Which is why it is you who are lacking in credibility!

Mais qu'il faille, dans ce Parlement, accompagner une demande d'inscription d'un point à l'ordre du jour - demande formulée par notre groupe et que j'ai motivée quant au fond - d'une critique à son propre gouvernement pour être crédible, c'est vraiment le comble en terme d'esprit partisan !


Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.

Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil européen de Laeken.


Senator Carstairs: My question to you, Mr. Bliss, has mainly to do with your statement, which I think is absolutely correct, that some planner made a decision that we had too many physicians and, therefore, we should cut the number of doctors being trained in our medical schools.

Le sénateur Carstairs: La question que je voudrais vous poser, monsieur Bliss, est essentiellement la suivante: vous avez déclaré, et je pense que vous avez tout à fait raison, qu'un planificateur a décidé qu'il y avait trop de médecins et que par conséquent nous devrions réduire le nombre de médecins qui sont formés dans nos écoles de médecine.




Anderen hebben gezocht naar : your statement which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your statement which' ->

Date index: 2022-02-28
w