Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
DSB-SC-ASK
Living History Ask your Foremother About Her Story

Vertaling van "your side asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


Ask your Pharmacist about your Smoking Habit

Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur


Living History: Ask your Foremother About Her Story

Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie


double side band-suppressed carrier-amplitude shift keyed | DSB-SC-ASK

manipulation par déplacement d'amplitude à double bande latérale avec onde porteuse supprimée | MDA-DBL-PS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What would happen—I'll ask you this question, because I was going to ask this question last time but the chairman said you're over your time, and that's fine—if one of the boards stepped aside and said you take over both those sides?

Que se passerait-il—je vais d'abord poser la question car je voulais la poser tout à l'heure mais le président a dit que vous aviez épuisé votre temps de parole—si l'un de ces comités d'entreprise s'éclipsait au profit de l'autre qui représenterait dorénavant les deux bords?


European troops under a new mandate could help supervise the reopening of the borders and, as I now ask for your support, European countries can achieve agreement on all sides in the UN Human Rights Council to seek enforcement of international humanitarian law.

Avec un nouveau mandat, les troupes européennes pourraient aider à superviser la réouverture des frontières, et je vous demande à présent votre soutien pour que les pays d’Europe parviennent à un accord général au Conseil des droits de l’homme pour viser l’application du droit humanitaire international.


And if you've done that without having had the benefit of having a frank discussion with your customer, or with the customer having a frank discussion with you to see what are the limitations around what that customer is asking.I have found mediation to be extremely useful in understanding the other side and educating each other about their concerns and our concerns.

Et si l'on a fait cela sans avoir bénéficié d'une franche discussion avec son client, afin de déterminer les limites de ses demandes.J'ai constaté que la médiation était très utile pour que les deux parties comprennent leurs préoccupations respectives.


I'll leave it to your discretion on the labour issue. Certainly I think it's the intention of all members on this side that we not interfere in the current labour dispute and ask questions that would do that.

Je crois certainement que tous les députés de ce côté-ci de la table n'ont aucune intention de s'ingérer dans le conflit de travail actuel ni de poser des questions à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a very controversial issue and sometimes I ask myself why I am here on this side and not on your side asking the questions, because the European schools are quite autonomous bodies with autonomous structures, which decide a lot of these questions by themselves.

Il s’agit d’un sujet très controversé et, parfois, je me demande pourquoi je me trouve à cette place et pas à vos côtés pour poser des questions, les écoles européennes étant des organismes autonomes dotés de structures autonomes qui décident eux-mêmes d’un grand nombre de ces questions.


– (EL) Commissioner, of course I absolutely agree with your position that these are political processes and I should like to ask you about the most recent statement by Mr Giul, who said that Turkey and the Turkish Cypriot side are preparing a compromise on the island which will be published next week.

- (EL) Monsieur le Commissaire, je suis bien entendu tout ? fait d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’il s’agit de processus politiques et je voudrais vous interroger quant ? la déclaration la plus récente de M.? Giul, qui a affirmé que la Turquie et la partie chypriote turque préparaient une proposition de compromis sur l’île, laquelle sera publiée la semaine prochaine.


For this reason I would like to ask you whether you would use your political influence, Prime Minister, to ease these tensions and to use your influence on the Czech government to respond to the European Parliament's report on the Czech Republic, which asks the Czech side to repeal the relevant decrees by the latest at the time of accession.

C'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Premier ministre, si vous pouvez user de votre influence politique pour désamorcer la situation et faire en sorte que le gouvernement tchèque réponde au rapport du Parlement européen sur la République tchèque, qui demande aux autorités tchèques d'abroger les décrets concernés au plus tard au moment de l'adhésion.


For this reason I would like to ask you whether you would use your political influence, Prime Minister, to ease these tensions and to use your influence on the Czech government to respond to the European Parliament's report on the Czech Republic, which asks the Czech side to repeal the relevant decrees by the latest at the time of accession.

C'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Premier ministre, si vous pouvez user de votre influence politique pour désamorcer la situation et faire en sorte que le gouvernement tchèque réponde au rapport du Parlement européen sur la République tchèque, qui demande aux autorités tchèques d'abroger les décrets concernés au plus tard au moment de l'adhésion.


Colleagues on your side wave to me and say, " Yes I was asked by some ambassador from some strange country we never pay attention to" .

Certains de vos collègues me font signe et disent: «Oui, un ambassadeur de quelque pays étrange auquel on ne prête jamais attention me l'a demandé».


Senator Nancy Ruth: I wanted to ask whether you and your executives, on both sides of this argument, have already discussed and set aside funds for challenging this law, if it should pass, as to its constitutionality?

La sénatrice Nancy Ruth : Je voulais savoir si vous et vos dirigeants, dans les deux camps, avez déjà discuté de la possibilité de contester le projet de loi, s'il est adopté, sur le fondement de sa constitutionnalité, et réservé les fonds à cette fin.




Anderen hebben gezocht naar : dsb-sc-ask     your side asking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your side asking' ->

Date index: 2023-08-08
w