Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unemployment Insurance - Your Claimant's Report
Your Claimant's Report

Traduction de «your report really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?


Your Claimant's Report [ Unemployment Insurance - Your Claimant's Report ]

La déclaration du prestataire [ Assurance-chômage - La déclaration du prestataire ]


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To get into your question as to the confidence in the data and knowing what really happened, spontaneous reports, or these reports that people send in, are only as good as the information they put into them.

Pour répondre à votre question sur l'exactitude des données, les rapports spontanés, soit les signalements que les gens nous envoient, n'ont de valeur que pour l'information qu'ils contiennent.


I get the feeling from your report that you're asking the government to really come forth with a plan whereby a deregulated aviation industry is going to be scrapped and we come in with a multitude of regulations to control the major carrier plus all of the regional carriers, whether they be allied as part of an association with the dominant carrier or whether they are independent.

À vous entendre, je suppose que vous demandez au gouvernement de proposer un plan visant à mettre fin à un secteur de l'aviation déréglementé et à adopter une foule de règlements en vue de surveiller le transporteur principal ainsi que tous les transporteurs régionaux, qu'ils fassent partie d'une alliance ou qu'ils soient affiliés au transporteur dominant ou encore qu'ils soient indépendants.


I think it's really unfortunate, when CN probably hired you as chief safety officer—you took up your duties quite recently, in April 2007—because it too had observed these problems, to hear you say today that the safety problems aren't those cited in the report, and that things are going better at CN than one might think.

Je trouve vraiment dommage, alors que le CN vous a probablement engagé comme chef de la sécurité — vous êtes entré en fonction tout récemment, soit en avril 2007 — parce qu'il avait lui aussi constaté ces problèmes, de vous entendre dire aujourd'hui que les problèmes de sécurité ne sont pas ceux mentionnés dans le rapport, et que les choses vont mieux au CN qu'on ne pourrait le penser.


Mr President of the Commission, I would make this request to you and your staff: when you draft your progress report for Romania and Bulgaria – Parliament has given its assent for both countries, but there will be this progress report – please do not pull your punches in this report, but describe the situation as it really is, openly and honestly.

Monsieur le Président de la Commission, je voudrais vous demander à vous et à votre équipe, lorsque vous rédigerez votre rapport d’avancement concernant la Roumanie et la Bulgarie - le Parlement ayant donné son accord pour ces deux pays, mais ce rapport d’avancement est nécessaire - de ne pas pratiquer l’autocensure, mais de décrire la situation telle qu’elle est, ouvertement et honnêtement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, Mr Evans, I really wish to congratulate you in person on your work and, more specifically, on your work in this report.

Madame la Commissaire, Monsieur Evans, je tiens à vous féliciter personnellement pour vos travaux, et plus spécifiquement pour votre travail concernant ce rapport.


I think your report really does provide much needed impetus.

Je pense que votre rapport représente vraiment une impulsion, qui était nécessaire et urgente.


That said, we must also take account of what is really happening, and I fear that the work that we have done in relation to your report does not bring us totally into line with what is really happening in terms of the changes to European legislation.

Cela dit, il faut aussi tenir compte des réalités, et je crains que le travail que nous avons effectué autour de votre rapport ne nous mette pas tout à fait en phase avec la réalité de ce qu'est l'évolution de la norme au plan européen.


That said, we must also take account of what is really happening, and I fear that the work that we have done in relation to your report does not bring us totally into line with what is really happening in terms of the changes to European legislation.

Cela dit, il faut aussi tenir compte des réalités, et je crains que le travail que nous avons effectué autour de votre rapport ne nous mette pas tout à fait en phase avec la réalité de ce qu'est l'évolution de la norme au plan européen.


Given the flavour of your report, in your opinion should Air Canada or Mr. Milton really have anything to do with Canadian Airlines at all?

Compte tenu de votre rapport, pensez-vous qu'Air Canada ou M. Milton—ou qui que ce soit—devrait se soucier de Canadien?


I really meant to move, and I would appreciate your concurrence, that we rescind the motion that authorized the steering committee to deal with changes to the report, and that this committee now deal with the changes to the report.

Je souhaitais plutôt proposer, et j'aimerais obtenir votre assentiment, que nous annulions la motion autorisant le comité de direction à apporter des changements au rapport et que ce soit maintenant au comité que revienne cette tâche.




D'autres ont cherché : your claimant's report     your report really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your report really' ->

Date index: 2021-10-08
w