Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your rapporteur therefore felt " (Engels → Frans) :

Mr. Paul DeVillers: Dr. Regular, in your brief one of your major points is that you felt the referendum process wasn't clear and therefore it wasn't fair.

M. Paul DeVillers: Monsieur Regular, dans votre mémoire, un des principaux arguments est que vous avez l'impression que le processus référendaire n'était pas clair et que par conséquent il n'était pas équitable.


Your Rapporteur therefore felt it necessary to suggest amendments here, aimed at clarifying the presumption of innocence and the burden of proof.

Votre rapporteur a donc estimé qu'il était indispensable de proposer un amendement sur ce point afin de rappeler la présomption d'innocence et le principe de la charge de la preuve.


Your rapporteur considers that the solution proposed by the Commission, which means that design protection for spare parts ceases immediately, fails to take sufficient account of this tension between the various interested parties. Your rapporteur therefore proposes a transitional solution, whereby those ‘Member States under whose existing legislation protection as a design exists for a design which constitutes a component part of a complex product used within the meaning of Article 12(1) of Directive 98/71/EEC for the purpose of the repair of that comple ...[+++]

De l'avis de votre rapporteur, la solution proposée par la Commission, qui suppose qu'aucune protection des dessins ou modèles n'existe dès à présent pour les pièces de rechange, ne tient pas suffisamment compte de ce rapport de force entre les différents intérêts en jeu. Par conséquent, votre rapporteur propose une solution intermédiaire selon laquelle «les États membres dont les législations existantes prévoient une protection au titre des dessins ou modèles à l’égard d’un dessin ou modèle qui constitue une pièce d’un produit comple ...[+++]


The individual Member States obviously play an important role in implementing the directive, your rapporteur nevertheless felt the need to take more into account the constitutional attribution of the different responsibilities within the Member States.

À l'évidence, les États membres jouent un rôle important dans la mise en œuvre de la directive, mais votre rapporteur a néanmoins ressenti le besoin de tenir davantage compte de la répartition institutionnelle des diverses compétences dans les États membres.


However, your rapporteur has felt it necessary to reinstate some of Parliament's demands concerning blood (amendments 41 and 98), marking of imported raw material intended for use as pet food (amendment 65), the separation of different premises (amendment 73), and the link between this regulation and the temporary ban on animal protein in animal feed (amendment 64).

Néanmoins, votre rapporteur s'est senti dans l'obligation de redéposer des amendements comportant certaines exigences en ce qui concerne l'utilisation du sang (amendements 41 et 98), le marquage des matières premières importées destinées à l'alimentation des animaux familiers (amendement 65), la séparation des divers locaux (amendement 73) ainsi que la cohérence entre ce règlement et l'interdiction temporaire d'utiliser des protéines animales dans les aliments pour animaux (amendement 64).


If you felt your name could be cleared by delivering these documents to the Auditor General, who would therefore withdraw, I'm sure, much of the information that's in her report because she said she could only look at the government files and couldn't reach out into Gosselin and Groupaction, a lot of this trouble could have been prevented.

Si vous pensiez que vous pourriez blanchir votre réputation en remettant tous ces documents à la vérificatrice générale, qui aurait, à mon avis, éliminé une bonne partie des affirmations qui figurent dans son rapport, puisqu'elle a dit qu'elle n'a pu examiner que les dossiers du gouvernement et que l'information chez Gosselin et Groupaction lui était inaccessible, je suis convaincu qu'on aurait pu prévenir une bonne partie de ces difficultés.


Mr. Dingwall, you talked about the collective responsibility, your individual responsibility, but you didn't seem to say that you felt, as a cabinet minister, you were responsible for the activities of your department and therefore if things went seriously wrong in your department you, as a minister, should be held accountable for whatever goes on in the department. Do you agree with that concept of ministerial accountability as an ...[+++]

Monsieur Dingwall, vous avez parlé de la responsabilité collective, de votre responsabilité personnelle, mais vous ne semblez pas prêt à dire qu'à titre de ministre du Cabinet, vous étiez responsable des activités de votre ministère et que, en conséquence, si les choses allaient vraiment mal au sein de votre ministère, vous deviez, en tant que ministre, être tenu responsable de ce qui se passait à cet endroit.


Your rapporteur therefore prefers to take the non-profit-making nature and independence from the public authorities as the characteristic features of that sector. For this reason she will adopt the concept of non-profit-making organizations (NPOs) and non-governmental organization (NGOs) as synonyms for the entities which are the subject of the Communication.

Votre rapporteur préfère par conséquent retenir le caractère non lucratif et l'indépendance par rapport aux pouvoirs publics comme éléments caractéristiques de ce secteur et utilisera indifféremment les notions d'organisations sans but lucratif (OSBL) et d'organisations non gouvernementales (ONG) pour désigner le secteur dont il est ici question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your rapporteur therefore felt' ->

Date index: 2025-05-13
w