Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some Questions of Balance

Vertaling van "your question some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, there's no question some merchants would favour customers paying via your services rather than with credit cards.

Il ne fait donc aucun doute que certains marchands préféreraient que les clients paient à l'aide de vos services plutôt qu'en utilisant des cartes de crédit.


Personally, I have always said that I questioned some of your actions and even sometimes the existence of your position, if your vision of bilingualism is the same as that of your predecessor.

Personnellement, j'ai toujours dit que je mettais en doute certaines de vos actions et même quelquefois l'existence de votre poste, tant que l'orientation que vous donnez à votre vision du bilinguisme sera la même que celle de votre prédécesseur.


In answer to your question, some of the adjustments that have been made in this budget will allow us to carry forward and account for some of these procurements, like the maritime helicopter program that has been lagging.

Pour répondre à votre question, certains des ajustements qui ont été faits dans ce budget nous permettront de reporter et de comptabiliser une partie de ces acquisitions, par exemple dans le cas du programme d'hélicoptères maritimes qui a pris du retard.


Ms. Jodie van Dieen (Counsel, Criminal Law Policy Section, Department of Justice): With regard to that question, some studies have shown that deterrence of criminal conduct is not based on the length or severity of the sentence, but more on the fact of being charged, convicted, and processed through the court system, and that some sanction is attached to your criminal conduct.

Mme Jodie van Dieen (conseillère juridique, Section de la politique en matière de droit pénal, ministère de la Justice): À ce sujet, certaines études ont montré que l'effet de dissuasion ne dépend pas de la durée ou de la sévérité de la peine, mais plutôt du fait d'être accusé, condamné, traîné devant les tribunaux et de se voir imposer une peine pour conduite criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]

(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]

(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]

(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]

(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


Another point I want to make clear to our supporters is that, when you are showing your support, your concern about the Tibet question, some Chinese feel this is something against China.

Un autre aspect que je tiens à souligner à l’attention de nos partisans est que, lorsque vous manifestez votre appui, votre inquiétude sur la question tibétaine, certains Chinois pensent que c’est dirigé contre la Chine.


I have all kinds of questions, some of which relate to your presentation and some to other matters of the Green Party of Canada.

J'ai toutes sortes de questions à poser, dont certaines portent sur votre exposé, et d'autres, sur des questions qui intéressent autrement le Parti vert du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : some questions of balance     your question some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your question some' ->

Date index: 2024-10-12
w