Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder

Vertaling van "your question much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Looking at Your Options - Questions and Answers on the ERI/EDI

Étudier ses options - Questions et réponses sur le PERA/la PDA


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Hardy: A person from the CWB could answer your question much better than I can.

M. Hardy : Un représentant de la CCB serait beaucoup mieux placé que moi pour répondre.


Mr. Randall Williams: Thank you very much for your comments and your question.

M. Randall Williams: Merci beaucoup de vos observations et de votre question.


Thank you very much for your attention. I look forward to your questions.

Je vous remercie de votre attention et je suis prêt à répondre à vos questions.


Senator Jaffer: Leader, I very much appreciate your response to my question and your concern that Mr. Meyers be given all the respect he is due to move him out of his land.

La sénatrice Jaffer : Monsieur le leader, je vous suis très reconnaissante de votre réponse et de votre volonté de faire en sorte que M. Meyers soit parfaitement respecté au moment où on l'expulse de ses terres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Minister, thank you very much for your participation in this first Question Time with your Presidency.

– Monsieur le Ministre, je vous remercie beaucoup pour votre participation à cette première heure des questions de votre Présidence.


Thank you very much firstly for taking my question: I appreciate it very much. Thank you also for your answer, which was comprehensive.

(EN) Tout d’abord, merci beaucoup d’avoir répondu à ma question, je l’apprécie fortement.


I should like to take this opportunity, President-in-Office, to thank you very much for your cooperation and courtesy during your country's Presidency at our Question Times.

- Je voudrais profiter de cette occasion, Monsieur le Président en exercice, pour vous remercier chaleureusement de votre coopération et de votre courtoisie tout au long de la présidence de votre pays à nos heures des questions.


I thank you very much for your reply and I would like to point out that new events have taken place since I submitted my question.

Je vous remercie de votre réponse et je voudrais signaler que de nouveaux événements se sont produits alors que je posais ma question.


With regard to your own challenging question about your opinion on the Committee of the Regions, I would like to state that, as you know, the constitutional regions are very much in the minority in the Committee of the Regions, and it is of course unnecessary to stage one’s own defeats. The Committee of the Regions was composed in such a way as to ensure that the constitutional regions would form a minority, and I would want them to be considered as federal states that, in the course of history, have never been given the chance to dev ...[+++]

En ce qui concerne votre question provocante à propos de votre avis sur le Comité des régions, je voudrais tout de même préciser que les régions constitutionnelles sont - comme vous le savez - une minorité dans le Comité des régions et il ne faut évidemment pas organiser soi-même sa propre défaite. Le Comité des régions a été composé d'une telle façon que les régions constitutionnelles y représentent une minorité et je voudrais qu'elles soient considérées comme des États fédérés qui n'ont pas eu la chance, au cours de l'histoire, de s ...[+++]


The Acting Chair (Mr. Murray Calder): Gentlemen, thank you very much for your presentations and your answers to our questions.

Le président suppléant (M. Murray Calder): Messieurs, merci beaucoup pour vos mémoires et vos réponses à nos questions.




Anderen hebben gezocht naar : your question much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your question much' ->

Date index: 2023-01-24
w