Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder

Vertaling van "your question could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Looking at Your Options - Questions and Answers on the ERI/EDI

Étudier ses options - Questions et réponses sur le PERA/la PDA


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Quintal: I am not sure I fully understood your question. Could you please repeat it?

M. Quintal : Je ne suis pas sûr que j'aie compris clairement la question, pourriez-vous la répéter?


Senator Banks: Before I get to the main question, could you or your colleagues tell us whether the fact that there are 23 contiguous municipalities itself constitutes a fourth problem with respect to jurisdiction, funding, interoperability and the like?

Le sénateur Banks : Avant que je pose la question principale, pourriez-vous, vous ou vos collègues, dire si 23 municipalités avoisinantes représentent en elles-mêmes un quatrième problème qui s'ajoute à ceux du partage des compétences, du financement et de l'interopérabilité?


However, if you could take account on your list when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.


Hence my question, Commissioner, as to whether you and your administration could not think creatively about how we can achieve a European approach that will enable small- and medium-sized enterprises to improve their position in patent land.

D’où ma question, Monsieur le Commissaire, quant à savoir si vous et votre administration ne pourriez pas réfléchir avec créativité à la manière dont nous pouvons parvenir à une approche européenne qui permettra aux PME d’améliorer leur position dans le monde des brevets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I would have been grateful if you could have put this question when we reached the time for your question out of respect for the agenda, not at the time of your pleasing.

- J'aurais apprécié que vous posiez cette question au moment où nous serions arrivés à la question concernée afin de respecter l'ordre du jour, et non au moment où vous le décidez.


When we are asked to define weapons of mass destruction, I suspect it is a question which could be put with some benefit to the Kurds in Iraq or to the people who live in the marshes in the south of Iraq, who could explain what chemical weapons do to your lungs.

Lorsqu'on nous demande de définir ces armes, il s'agit je pense d'une question qui pourrait être posée aux Kurdes d'Irak ou aux populations vivant dans les marais du Sud du pays : ils pourraient vous expliquer ce que les armes chimiques occasionnent aux poumons.


Question 12: Of the principles enshrined in the recommendations, which in your view could be incorporated in the legislation of all the Member States-

Question n° 12: Parmi les principes dégagés par les recommandations quels sont les principes qui pourraient être repris dans les législations de tous les Etats membres-


Therefore, Mr President, and my dear friend Dr Seixas da Costa, my question is this: without wishing to know more than we need to at the moment – in order not to compromise our common goal – I would like to know, from the contacts you have made during your tour of the capitals and from your own point of view, if there is any useful information you could give us.

Monsieur le Président, cher ami Seixas da Costa, la question que je vous pose alors est la suivante : sans vouloir en savoir plus que ce que nous devons savoir en ce moment pour ne pas compromettre l'objectif commun, je voudrais savoir s'il y a à votre avis, dans le cadre de vos contacts à l'occasion de votre tournée des capitales, des éléments que vous pouvez nous fournir et qui nous seraient utiles.


Mr. Mercille: The answer to your question could perhaps wait, if you want me to proceed clause by clause.

M. Mercille : La réponse à votre question pourrait peut-être attendre, si vous désirez que je procède article par article.


The Chair: Senator Joyal, before you ask your second question, could I remind you that there was a study done by the Senate on illegal drugs, and that was a specialized subject.

Le président : Sénateur Joyal, avant que vous ne posiez votre deuxième question, permettez-moi de vous rappeler qu'une étude a été faite par le Sénat sur les drogues illicites, un sujet spécialisé.




Anderen hebben gezocht naar : your question could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your question could' ->

Date index: 2021-01-03
w