Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Managing Your Project A Handbook for Sponsors

Vertaling van "your project because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Capture Your Collections: A Guide for Managers Planning and Implementing Digitization Projects

Numérisez vos collections : Guide à l'intention des gestionnaires chargés de la planification et de la mise en œuvre de projets d'informatisation


Managing Your Project: A Handbook for Sponsors

La question de votre projet : Guide du promoteur


Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation

Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Kingsley: The Federation of Canadian Municipalities strongly endorsed this project because they understood that if you have it computerized and if you have 95 per cent of the electorate or 95 per cent of the addresses where electors live, then it becomes an important tool that can save you a lot of money in your own efforts to register electors.

M. Kingsley: La Fédération canadienne des municipalités est très favorable à ce projet car elle a compris que si la liste est informatisée et que si l'on a 95 p. 100 de l'électorat ou 95 p. 100 des adresses des électeurs, cela devient un outil important qui peut vous permettre d'économiser beaucoup d'argent lorsque vous essayez d'inscrire les électeurs.


If I had not read all of the document and seen how you treat political parties and democracy, lumping all of us together with the Ku Klux Klan, I might have been somewhat complacent. But I would not have accepted your project because for me, these $31 million will be spent on directly countering the Quebec sovereignist project.

Si je n'avais pas lu l'ensemble des documents et vu la façon dont vous traitiez les partis politiques et la démocratie, en les mettant sur un pied d'égalité avec le Ku Klux Klan, j'aurais peut-être été animé par une certaine complaisance, mais je n'aurais pas accepté votre projet parce que pour moi, ces 31 millions de dollars seraient dépensés directement pour contrer le projet souverainiste québécois.


With regard to the second part of my question, I'm very interested in your performance evaluation project, because recently I was on Team Canada, and I actually witnessed.I know you did support the Chinese national judges college. It's an excellent project.

En ce qui concerne la deuxième partie de ma question, votre projet d'évaluation du rendement m'intéresse beaucoup, car j'ai récemment participé au voyage d'Équipe Canada et j'ai été en fait témoin.Je sais que vous appuyez le Collège national des juges en Chine; c'est un excellent projet et vous l'appuyez pendant cinq ans à hauteur de 5 millions de dollars; c'est un bon investissement—beaucoup de formation, etc.


Given that a lot of the problems you're facing with reinvestment and competitiveness seem to be sort of confidence factors—the need to show some direction to attract new investment into your industries—how would you assess—and I don't want the five-year projection because that's like the old Soviet Union's plans—the results of the budget's projections for the next fiscal year?

Vu qu'une bonne partie des problèmes auxquels nous sommes confrontés en matière de réinvestissement et de compétitivité semblent avoir trait à des facteurs liés à la confiance—la nécessité de se doter d'une quelconque orientation pour attirer de nouveaux investissements dans nos industries—quelle évaluation faites-vous—et je ne veux parle pas de la projection quinquennale parce cela rappelle trop les plans de l'ex-Union soviétique—des résultats des prévisions budgétaires pour le prochain exercice financier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were surprised to learn that we didn't receive any proposals regarding projects that were in the pipeline, planned projects, new projects, because in response to your question the best approach might be to do an impact assessment before the project takes place so that different protection mechanisms can be implemented.

Nous avons été surpris d'apprendre que nous n'avions reçu aucune proposition concernant des projets en voie d'élaboration, des projets planifiés, de nouveaux projets, parce que — pour répondre à votre question — la meilleure approche consiste peut-être à mener une étude d'impact avant que le projet ne se mette en branle de manière à pouvoir établir les différents mécanismes de protection requis.


I would like to draw your attention to the social element of what we are discussing, because when producers prepare their projects, they take out loans, stake their land and then, when their project is turned down because of some formality, they are ruined.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le volet social du débat qui nous occupe actuellement, parce que lorsque les producteurs préparent leurs projets, ils contractent des emprunts, misent leurs terres et, lorsque leur projet est rejeté en raison du non-respect de certaines formalités, ils sont ruinés.


I really would like to underline that it would be very helpful indeed if Parliament intensified its communication with its US counterparts because, as we all know, the ESTA fee project and visa policies are very much driven by the US Congress, and your support and your assistance in this matter would be very valuable indeed.

J’aimerais beaucoup insister sur le fait qu’il serait en effet très utile que le Parlement renforce sa communication avec son homologue américain, car nous savons tous que le projet de droits ESTA et les politiques en matière de visas sont menés par le Congrès des États-Unis, et votre assistance et soutien en la matière nous seraient en effet très précieux.


To conclude, that is why I am asking you for your support, because if I receive your endorsement I shall, as President of the Commission, be seeking to unite all of Europe, from the Mediterranean to the Baltic, from the founding members of the European Union to those who have just joined, from the richest countries to the poorest, from the largest countries to the smallest, and I shall try not just to be the honest broker that is needed between the institutions, but also to be a unifying force to advance our European project.

En conclusion, c’est la raison pour laquelle je vous demande de me soutenir, parce que si je bénéficie de votre appui, en tant que président de la Commission, je tenterai d’unir tous les pays d’Europe, de la Méditerranée à la Baltique, des membres fondateurs de l’Union européenne à ceux qui viennent de nous rejoindre, des pays les plus riches aux pays les plus pauvres, des pays les plus grands aux pays les plus petits, et j’essayerai d’être non seulement le négociateur honnête nécessaire entre les institutions, mais aussi une force unificatrice pour faire progresser notre projet ...[+++]


I shall sum up the content of the project in just a few words, Mr President, because your rapporteur has already talked about it.

Je résumerai en quelques mots, Monsieur le Président, ce que comporte le projet parce que votre rapporteur en a déjà parlé.


Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two yea ...[+++]

Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la mise en œuvre des projets au tout d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : your project because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your project because' ->

Date index: 2021-07-01
w