Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extreme outside
Extreme outside hold
Extreme outside position
Language Requirements of Your Position
Your position is extremely important.

Traduction de «your position extremely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extreme outside hold [ extreme outside position | extreme outside ]

position extérieure extrême


Language Requirements of Your Position

Exigences linguistiques de votre poste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given your position as being really quite extreme and not shared by a lot of big provinces, I wonder if there is any wiggle room in the Alberta position.

Étant donné votre position qui est en fait tout à fait extrême et que ne partagent beaucoup d'autres grandes provinces, je me demande s'il y a une marge de manœuvre dans la position de l'Alberta.


Rather than waiting for some of the very extreme positions, I was wondering what would be your option, as Minister of Transport, if you had an opportunity to see it invoked.

Au lieu d'attendre que l'on adopte des positions extrêmes, je me demandais quelle serait votre option, en tant que ministre des Transports, si vous aviez la possibilité de le voir invoqué.


I obviously share your point of view and your position on this matter, but linking development assistance to this issue is extremely dangerous.

Je partage évidemment votre point de vue et votre position là-dessus, mais lier l'aide au développement à cette question-là est extrêmement dangereux.


Your position is extremely important.

Vous occupez un poste extrêmement important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Mr. Fitzgerald, you've made your position extremely clear to us, and we appreciate your frankness and the clarity of your brief.

Le président: Monsieur Fitzgerald, vous nous avez fait connaître très clairement votre position, et nous apprécions votre franchise et la clarté de votre mémoire.


I hope, Mr Kuckelkorn, that after the European elections – I am assuming that the voters will be merciful and draw the line at number 30 on your party list so we still have the pleasure of your company, whereas I am in a position where I can be rather more confident – we will be able to adopt this budget jointly, for it is extremely important that in our capacity as the representatives of Europe's citizens, we address this task ver ...[+++]

Monsieur Kuckelkorn, j’espère qu’après les élections européennes - je suppose que les électeurs seront bienveillants, qu’ils noirciront la case 30 sur votre liste de parti et que nous aurons encore le plaisir de votre compagnie, tandis qu’en ce qui me concerne, je suis nettement plus confiant -, nous pourrons adopter ensemble ce budget, car il est extrêmement important qu’en notre qualité de représentants des citoyens européens, nous accomplissions cette tâche très sérieusement et garantissions ainsi que l’Europe ne se détache pas de ...[+++]


I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.

Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comme le souhait en a été exprimé, se rassembler pour fêter un résultat qui, nous l’espérons tous, sera ex ...[+++]


I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.

Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comme le souhait en a été exprimé, se rassembler pour fêter un résultat qui, nous l’espérons tous, sera ex ...[+++]


The outcome of the deliberations in Council is also extremely encouraging: Your rapporteur strongly welcomes the fact that the Council of Ministers has taken on board almost all the points contained in the amendments adopted by the European Parliament at first reading, and that all the main points raised by the Parliament are sufficiently covered by the Common Position.

Le résultat des délibérations du Conseil est lui aussi extrêmement encourageant: votre rapporteur se félicite vivement du fait que le Conseil ait repris presque tous les éléments contenus dans les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture, et que tous les points essentiels soulevés par le Parlement aient été suffisamment pris en compte dans la position commune.


Now, if self-regulation is at one end of the rainbow and at the other end is legislation, or regulation by outside forces, between those two extremes you can find various positions that will suit your legislature, depending on your local circumstances.

Maintenant, si nous plaçons l'autoréglementation à une extrémité du spectre et la législation à l'autre, ou la réglementation imposée de l'extérieur, il se trouve entre les deux extrémités diverses possibilités qui pourront convenir à votre législature, selon la conjoncture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your position extremely' ->

Date index: 2022-10-09
w