Further, for the purpose of an efficient and target-oriented spending of funds and in the light of each Member States's own contribution, your rapporteur proposes not to include an eligibility of emergency actions up to 100% but to always request a minimum co-financing by the Member State, even at a very low level.
Par ailleurs, afin que les crédits soient dépensés de façon efficace et axée sur les résultats, et compte tenu de la contribution de chaque État membre, votre rapporteure propose de ne pas inclure la possibilité que les actions d'urgence puissent s'élever à 100 % des dépenses éligibles, mais de toujours exiger de l'État membre concerné un cofinancement minimal, même d'un très faible montant.