Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Friends of Life-Line for the Old

Traduction de «your old friend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !

Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»


Working Your Way to a Green Office : A Guide to Creating an Environmentally Friendly Office

Le bureau écologique : Conseils pratiques pour rendre votre bureau plus respectueux de l'environnement


Canadian Friends of Life-Line for the Old

Canadian Friends of Life-Line for the Old
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You could be looking at something very serious if you are 18 or 19 years old, visiting your old friends at school, and you figure you will sell a little dope or are passing out date rape drugs; there could be serious consequences.

Les choses pourraient être graves si vous avez 18 ou 19 ans, allez rendre visite à de vieux copains à l'école et vous dites que vous allez en profiter pour vendre un peu de drogue ou refiler des drogues du viol. Les conséquences pourraient être graves.


Senator, I think you need to come clean and admit that as your role evolved from a Progressive Conservative to a member of the Canadian Alliance to a member of the Conservative Party, that your attitude has changed as well, because back when you and my old friend Senator Godfrey — and I did know Senator Godfrey — were out making those joint calls, the thing has changed.

Sénateur, je pense que vous devez dire la vérité et admettre qu'au fur et à mesure que votre rôle a changé en passant de progressiste- conservateur, à membre de l'Alliance canadienne puis à membre du Parti conservateur, votre attitude a elle aussi changé. La situation a évolué depuis l'époque où vous et mon vieil ami, le sénateur Godfrey — et j'ai connu le sénateur Godfrey —, lanciez ces appels conjointement.


Perhaps its author had in mind that old Czech proverb: ‘Protect yourself not by fences but by your friends’.

Peut-être son auteur avait-il à l’esprit cet ancien proverbe tchèque: «Ne te protège pas derrière des clôtures, mais grâce à tes amis».


– (DE) Mr President, Commissioner, up until now Kazakh President Nasarbayev has acted according to the old proverb ‘keep your friends close and your enemies even closer’ and tried to include them in his regime.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, jusqu’à présent, les actes du président kazakh Nazarbaïev ont illustré le vieux proverbe «sois proche de tes amis et encore plus proche de tes ennemis», dans la mesure où il a essayé de les inclure dans son régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think now of an old friend of yours, former premier Bill Davis of Ontario, who once said that to be Canadian is to live in relative calm and with great dignity.

Je pense maintenant à un de vos vieux amis, l'ancien premier ministre Bill Davis de l'Ontario, qui a déclaré un jour qu'être Canadien, c'est vivre dans un contexte de calme relatif et avec grande dignité.


Your ardour has never slackened, despite imprisonment and censorship and, more importantly, the irreplaceable loss of your sixteen-year-old son Rami, killed by the Israeli army while trying to help a school friend who had been wounded in the school playground.

Inlassablement, et cela malgré la prison, malgré la censure, et surtout malgré la perte irréparable de Ramy, votre fils de 16 ans, tué par l'armée israélienne alors qu'il portait secours à un ami blessé dans la cour de leur école.


Mr Schulz, let me get to the crux of the issue. Instead of interrogating the President for the umpteenth time on this affair, I wish you would put the same questions to your ally Mr Cossuta in Rome, an old-fashioned Stalinist who never fails to support this government in Rome. Why do you not ask him the same questions you are asking here, to the disadvantage of our party friends in Italy?

Pour en venir à l'essentiel, je souhaiterais, Monsieur Schulz que vous posiez à votre allié à Rome, M. Cossutta, un ancien stalinien qui soutient toujours ce gouvernement à Rome, les mêmes questions que vous posez ici de manière inquisitrice et répétée à la Présidente. Posez-lui les mêmes questions que vous posez actuellement au détriment de nos amis politiques en Italie.


Please Mr Prodi, ignore your friends on the Left and stick with the new world not the old world.

S'il vous plaît, Monsieur Prodi, ignorez vos amis de la Gauche et rejoignez le nouveau monde et non l'ancien.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to draw your attention to a visitor in the gallery; an old friend and past colleague, Honourable Senator Norbert Thériault.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune d'un vieil ami, notre ancien collègue l'honorable sénateur Norbert Thériault.


We are delighted to have you here, and some are old friends of yours from the minister's office, and some were old friends of yours, indeed, in the House of Commons.

Nous sommes ravis de vous compter parmi nous, qui sommes pour certains vos vieux copains du Cabinet du ministre ou d'anciens copains, à n'en pas douter, de la Chambre des communes.




D'autres ont cherché : your old friend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your old friend' ->

Date index: 2021-07-12
w