Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Your Kindness Club Letter

Traduction de «your kindness once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once you get past tariff issues, people find all kinds of ingenious ways of preventing your products from going in, whether it's the kind of inspection carried out or certain inane rules or regulations countries come up with to try to stifle your access.

Une fois surmonté le problème des droits de douane, les gens trouvent toutes sortes de façons ingénieuses d'empêcher vos produits d'avoir accès au marché, qu'il s'agisse des inspections effectuées ou de certaines règles ou certains règlements tout à fait injustes qu'appliquent les pays pour essayer de vous mettre des bâtons dans les roues.


Does your approach envisage some kind of support mechanism once people at risk have been constructively identified, invited to look at and consider other options and to have a fresh assessment, for example, of hyper-religiousity, et cetera?

Votre démarche prévoit-elle un mécanisme de soutien après que les gens à risque aient été repérés, invités à envisager d'autres options et à voir d'un oeil nouveau l'hyper-religiosité, par exemple?


Once you've had a free trade agreement, and you are encouraging the mobility of Canadians throughout the world, it's kind of bizarre to now say that's it's now completely your choice.

Une fois que l'on signe un accord de libre-échange et que l'on encourage la mobilité des Canadiens partout dans le monde, il est un peu bizarre de dire aujourd'hui que c'est entièrement votre choix.


My colleague Olli Rehn, who from tomorrow will be responsible, with no more transitions to be made, for economic and monetary affairs, has a proposal prepared for adoption by the new Commission at its first formal meeting, once you have kindly given us your approval today.

Mon collègue Olli Rehn, responsable à partir de demain, sans autre transition, des affaires économiques et monétaires, a une proposition prête à être adoptée par la nouvelle Commission lors de sa première réunion formelle, une fois que vous nous aurez donné votre approbation aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mr President, Commissioner, Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Deprez, rapporteurs, ladies and gentlemen, this is a day for the French, and it is also my day: I would ask you to kindly excuse the unexpected absence of Rachida Dati, but it is an honour for me to participate once again in the work of your Parliament, particularly on the sensitive subjects that have just been spoken about.

- Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, Monsieur le président de la commission des libertés, cher Gérard Deprez, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est le jour français, c’est aussi mon jour, et donc je vous prie d’excuser l’absence inopinée de Mme Rachida Dati, mais c’est pour moi un honneur de participer une nouvelle fois aux travaux de votre Parlement, surtout sur les sujets sensibles qui viennent d’être évoqués.


This is my response, and I would like to conclude by thanking your rapporteur once again for having been kind enough to highlight the means and conditions for the proper implementation of this decision.

Voilà ce que je pouvais répondre en remerciant encore une fois votre rapporteur d'avoir bien voulu souligner les moyens et les conditions d'une bonne mise en œuvre de cette décision.


Thus, I would like to appeal to your kindness once again to have this bill adopted at second reading and referred to committee.

J'aimerais donc faire appel à votre gentillesse une fois de plus afin que ce projet de loi soit adopté en deuxième lecture et qu'il soit envoyé au comité.


Once again, I wish to thank you for your kindness and for your friendship and, if I may say so, also for your affability as a person.

Une fois de plus, je souhaite vous remercier de votre gentillesse et de votre amitié et, si je puis dire, de votre amabilité personnelle.


Allow me, first of all, to congratulate you for having once again chosen to hold an event of this kind in the lovely city of Luxembourg and, secondly, to thank your Federation for giving the engineering profession a European dimension.

Je tiens d'une part à vous féliciter d'avoir à nouveau choisi notre belle ville de Luxembourg pour célébrer un tel événement et d'autre part à remercier votre Fédération d'avoir donné à votre profession une dimension européenne.


In so doing you have made it clear, once and for all – as the President of the Commission said – that you are no longer advocating that a referendum of the kind you have in your country, should form the basis for enlargement of the European Union.

Ce faisant, il est clair une fois pour toutes, comme l'a aussi dit le président de la Commission, que vous ne plaidez plus pour qu'un référendum tenu dans votre pays d'origine soit à la base de l'élargissement de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : your kindness club letter     your kindness once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your kindness once' ->

Date index: 2023-01-10
w