Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Housing quality
How's your house?
Quality for human habitation

Vertaling van "your house’s human " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How's your house?

Votre maison est-elle en bonne santé?


housing quality | quality for human habitation

qualité de l'habitat | qualité résidentielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I would like to call your attention and that of the House, to remind everyone, to the fact that the Prime Minister is in the House a lot more than the Leader of the Official Opposition.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais vous rappeler ainsi qu'à la Chambre que le premier ministre est plus souvent présent à la Chambre que le chef de l'opposition officielle.


I think we can achieve this goal gradually, with the first exercise of this kind in spring, then the establishment of a tradition in this House, so that no one can ever say again, when you examine human rights outside the Union on Wednesdays or Thursdays, ‘You have not put your own house in order’. Let us do it together!

Je pense que nous pouvons y arriver progressivement avec, au printemps, le premier exercice de ce style, puis l’instauration d’une tradition dans cette maison pour que plus jamais quelqu’un ne puisse dire lorsque mercredi, jeudi, vous allez vous occuper des droits de l’homme à l’extérieur de l’Union «Vous n’avez pas mis en ordre votre propre maison» Faisons-le ensemble!


Despite a further démarche by the European Union on 22 May this year, the League was again prevented from holding its General Meeting on 27 and 28 May, when police were deployed in a disproportionate manner against peaceful activists, and, regrettably, the chairwoman of your House’s Human Rights Committee, Mrs Flautre, was not only a witness to this but also a victim of it.

Malgré une nouvelle démarche de l’Union européenne le 22 mai de cette année, la tenue de l’assemblée générale de la ligue a de nouveau été empêchée les 27 et 28 mai. Des forces de police disproportionnées ont en effet été déployées contres des activistes pacifiques et, fait regrettable, la présidente de la commission des droits de l’homme de votre Parlement, Mme Flautre, n’en a pas seulement été témoin, mais également victime.


Despite a further démarche by the European Union on 22 May this year, the League was again prevented from holding its General Meeting on 27 and 28 May, when police were deployed in a disproportionate manner against peaceful activists, and, regrettably, the chairwoman of your House’s Human Rights Committee, Mrs Flautre, was not only a witness to this but also a victim of it.

Malgré une nouvelle démarche de l’Union européenne le 22 mai de cette année, la tenue de l’assemblée générale de la ligue a de nouveau été empêchée les 27 et 28 mai. Des forces de police disproportionnées ont en effet été déployées contres des activistes pacifiques et, fait regrettable, la présidente de la commission des droits de l’homme de votre Parlement, Mme Flautre, n’en a pas seulement été témoin, mais également victime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If your minister has been asked 10, 12, 15 times in the House of Commons about the human rights situation of the detainees in Afghanistan, would it not be your job, or somebody in your department, to make him aware of these human rights reports that you've been getting for the last five years? Even if it's not common practice to make him aware of these annual human rights reports citing specific torture of detainees, isn't it your job to make him aware so that he can stand up in the House of C ...[+++]

Même s'il n'est pas pratique courante de l'informer de ces rapports d'abus des droits de la personne, qui font état de torture de détenus, n'est-ce pas votre travail que de l'informer de manière à ce qu'il puisse, à la Chambre des communes, parler franchement et honnêtement de ce que sait le Canada?


Although we are aware of the important contribution made by your House to the protection of human rights, which is to be acknowledged appropriately in the European Union’s annual report, I would also like to stress that our cooperation has to be within the framework of, and in compliance with, the legal basis applicable to the Common Foreign and Security Policy, and that your House’s role – as is rightly stated in the explanatory section of Mr Coveney’s report – consists in the critical review of the European Union’s activities in the ...[+++]

Même si nous sommes conscients de l’importante contribution apportée par votre Assemblée à la protection des droits de l’homme, dont le rapport annuel de l’UE fait à juste titre écho, je voudrais également souligner que notre coopération doit s’inscrire dans le cadre juridique applicable à la politique étrangère et de sécurité commune - et s’y conformer. En outre, le rôle de votre Assemblée - comme le dit judicieusement M. Coveney dans la partie explicative de son rapport - consiste à analyser de façon critique les actions de l’Union européenne dans le domaine des droits de l’homme.


– (FR) Mr President, Mr President of the Commission, you are coming to the end of a term of office upon which you will have left the mark of your humane values and your high view of European integration, which we share. I wish, in this House, to emphasise the quality of your track record.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, vous arrivez au terme d’un mandat que vous aurez marqué, je le pense, de votre humanisme et de la haute idée que vous vous faites, et que nous partageons, de la construction européenne. Je veux souligner ici la qualité de votre bilan.


Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 37th Report of the Committee, which was as follows: Your Committee recommends the following changes in the membership of Standing Committees: Canadian Heritage: Ianno for Pagtakhan Human Rights and the Status of Disabled Persons: Pagtakhan for Bethel Industry: Beth ...[+++]

M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 37 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Votre Comité recommande les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents : Patrimoine canadien : Ianno pour Pagtakhan Droits de la personne et la condition des personnes handicapées : Pagtakhan pour Bethel Industrie : Bethel pour Ianno Votre Comité également recommande que les députés suivants s'ajoutent à la liste des membres associés des Comités permanents : Patrimoine canadien : Pagtakhan Industr ...[+++]


Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 36th Report of the Committee, which was as follows: Your Committee recommends that the following Members be added to the list of Associate Members of Standing Committees: Aboriginal Affairs and Northern Development Taylor Agriculture and Agri-Food Althouse Canadian Heritage de Jong Citizenship and Immigration de Jong Environment and Sustainable Development Taylor Fina ...[+++]

M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 36 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Votre Comité recommande que les députés suivants fassent partie de la liste des membres associés des Comités permanents : Affaires autochtones et du développement du Nord canadien Taylor Agriculture et agroalimentaire Althouse Patrimoine canadien de Jong Citoyenneté et immigration de Jong Environnement et développement durable Taylor Finances BhaduriaRiis Pêches et océans SolomonWayne Affaires étrangères et commerce interna ...[+++]


Mr. Milliken (Kingston and the Islands), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 14th Report of the Committee, which was read as follows: Your Committee recommends the following changes in the membership of Standing Committees: Agriculture and Agri-Food Lefebvre for Leroux (Shefford) Human Resources Development Crête for Mercier Human Rights and the Status of Disabled Persons Bernier (Mégantic–Comp ...[+++]

M. Milliken (Kingston et les Îles), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 14 rapport de ce Comité, qui est lu comme suit : Votre Comité recommande les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents : Agriculture et agro-alimentaire Lefebvre pour Leroux (Shefford) Développement des ressources humaines Crête pour Mercier Droits de la personne et condition des personnes handicapées Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) pour Godin Industrie Ménard pour Crête Défense nationale ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : how's your house     housing quality     quality for human habitation     your house’s human     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your house’s human' ->

Date index: 2022-11-01
w